Yek ji babetên girîng di warê zimên de.

Tengezar Marînî

Erkên Zimên

Erk ên zimên cihêreng in û dikarin li ser çend beşan werin dabeş kirin. Erk ên herî baş ên zimên ji hêla zimannas Roman Jakobson ve hatine formulekirin, ku şeş erkên bingehîn destnîşan kirine:

Erkê referansê/Lêveger: Ev erk behsa ragihandina agahî û rastiyan dike. Ew di nivîsên agahdar û raveker de serdest e û armanc ew e, ku rastiyê nîşan bide.

Erkê derbirînê: Ev der barê derbirîna hest, rewişt û helwestên kesane de ye. Ev erk gelek caran di heyberê wêjeyî an jî di zimanê rojane de heye, dema ku axaftvan hestên xwe radigihîn.

Erkê Pêdanbawerkirinê: Armanca vî erkî ew e, ku bandorê li guhdêr/xwêner bike an jî gêwleke xweş li nik wan peyda bike, ku bertekê nîşan bidin. Ew ji bo ferwaran, pirsan an jî gazîyên nimûneyî ne.

Erkê metazimanî/Peyzimanî: Ev erk bi xwe bi zimên re têkildar e. Dema ku em li ser ziman diaxivin, wateyan zelal dikin, an jî rê û pêwerên zimên rave dikin, em fonksiyona metazimanî bi kar tînin.

Erkê zimanevanî: Ev erk xizmetê ji bo domandina têkiliyê di navbera hepişkên axaftinê de dike. Ew pir caran bi biderbirînên xweş, gotûbêjên kurt an silavan tê diyarkirin.

Erkên ciwaniyê: Ev biyav û dûrahiyên aliyê hunerî û estetîkî yê ziman diyar dike. Ev erk bi taybetî di wêje û helbestê de girîng e, ku ziman bi awayekî afirîner û di derbirînan de tê bikar anîn.

Ev erk pir caran bi hev re têkiliyê datînin û dikarin di çarçoveyên cûda de wate û armancên cûda hebin. Wekî din, erkên din ên zimên, wekî fonksiyonên civakî an jî yên avakirina nasnameyê, dikarin li wan werin zêdekirin da ku xwezaya tevlihev a ragihandina mirovan were nişandan.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…