Hejmara Heftemîn A Kovara Şermola Derket

 Hejmara Heftemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket.
Dosyaya hejmara Heftemîn “Girîngîya romanê” ye. Ji ber ku Yên vê hunera wêjeyî dişopînin ji girîngî û bandora wê ya mezin haydar in, roman dikare mijar û fikarên cihêreng ên civakê eşkere û ronî bike.
Di Hejmara Heftemîn de berhemên bi dehan nivîskar, rewşenbîr û lêkolînerên ji pêkhateyên cuda yên Sûriyê hene. Beşên kovarê ev in: Analîzên hizrî, dosyaya hejmarê, lêkolîn, hevpeyvîn, nirxandina pirtûkan, werger, jin û çand, huner, çîrok, helbest, gotar û raporên wêjeyî.
Hejmara Heftemîn a kovara Şermola bi 188 rûpelan bi zimanên kurdî û erebî hatiye çapkirin.
  Naveroka hejmara Heftemîn

  Pêşekî:
 -Roman.. (Desteya sernivîskarîyê)

 Analîzên hizrî:
  -Roman Bi Xwe Şoreş e .. (Abdullah Ocelan)

 Dosyaya hejmarê:
 -Roman.. (Dîyar Bohtî)

 Lêkolîn:
 -Rola Wêje Di Civakê de û Jîyana Wêjeya Kurdî.. (Merwan Berekat)

 Hevpeyvîna hejmarê:
   -Li gel Nivîskar û Romannivîs “Helîm Yûsiv” e … (Aram Hesen)

 Jin û çand:
 -Jin û Romana Kurdî.. (Vejîna Kurd)

 Pirtûkên derketî:
  -Romana Italo Calvîno ”Heger Rêwîyek Di Şeveke Zivistanê De’’ û Heyama Post-Modernîzmê.. (Ersin Zengin)
-Pirtûkên derketî.. (Desteya sernivîskarîyê)

 Werger:
  -Çayê Tev Lîmonê .. (Grîgorîy Gorîn-Wergera ji Rûsî: Şalîko Bêkes)

 Huner:
     Li Ser Xeta Şanoyê Me.. (Ekîn Ronî)

 Çîrok:
 -Rê.. (Qadir Egîd )
-Gîyanên Piçûk Koç Kirin.. (Hind Ebdelo)

Helbest:
-Sara….. (Beşîrê Mele Newaf)
-Hêvîya Baskoyî.. (Rakan Hisso)
-Veger ..(Yûnis Bahram)
-Gurm e Gurm e.. (Ebûdê Mexso)
-Her dimînim ez.. (Lîlav Elî)
-Ez Qasim im ..(Cemîl Xoce)

 Serbest:
 -Nirxandina Wêjeyê.. (Luqman Polat)
-Gundê Heftêr .. (Şerîf Mihemed- Welîd Bekir)

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…