Sînorê bê nasname

Ronî ELÎ
 
Li ser sînor
Berî ku kevçiyek Av
Di zenguloka demê de berdim
Min xewnên xwe

Bi rondikên pîrejinekê re

Vedixwarin

Hew bi tenê

Toza zeviyekî nêr

Çavên min

Ji wêneyên bajar û bajarokan

Tije dikir in

Û tu ..

Yara kuştiyê xewnan

Li ser pişta mihîneke tîmar nekirî

Li bîra min dihat

Wê gavê

Min û dîwarekî piştxûz

xwe dihev werdida

 

Li ser sînor

Nasnameyên mirovaniyê

Bê welat diman

Dergûşên şîrevekirî

Li hembêzekê digeriyan

Kenê min

Li pişt kilaşînkofekê

Sêwî dima û xwe vedişart

Tenê mijgulên te

Di goristana reşbîniyê de

Dibûne xaçika geşbîniyê

Û termê giyanê min

Ew dişopand

Lê .. min nizanî

Ku wê çavên te

Ji hevokên sozdariyê re

Weke goristanên welêt

Tîşka stêran dagurtînin

 

Li ser sînor

Kelekela şewata zivistanê

Bi gupikên Baranê re

Dilê min

Bi helbesta .. Yarê .. Dax dikir

Mirîbûn li wir zindiyên me

Zindîbûn di hnavên mirî de

Girnejîngên lêvên te

Û karwanê xeman

Di devê newalan de

Gewriya jînê diguvaştin ..

Dirûçikan din

Min jî …

Di hembêza te de

Ji çivîkên nifir lêketî

Hêlûna welatekî serast dikir

Berî ku tûrikê pişta min

Ji pençeyên te re bibe talan

 

Li ser sînor

Çêrokên jinebiyan

Di landika sêwiyan de

Bê dawî diman

Tovên geşbûna siberojê

Di mistên mendalan de

Zer dibûn … Genî dibûn

Hevîrê nanpêjan

Mîna gêrêka malbatan

Kurim lêdiket

Pêlavên xaniman

Di devê rêçikan de

Dilerizîn .. Mest diketin

Nameyên ku ji dil re arvan bûn

Li ber destên te .. Kedî dibûn

Ji ber …

Kîna sîngê te

Ew bi çateriya mirinê de berdidan

2852016

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…