Pênûsa Nû (kurdî) hejmara 31ê derket

Hejmara 31ê ya ‘’Pênûsa Nû’’, Hejmarek tije nivîs û berhemên curbecur e… Di hejmara 31ê de, doseyek taybet bi helbestvanê nemir Arşevê Oskan heye, her wiha gelek nivîs û gotar, werger, lêkolîn û helbest hene,
Di van berheman de, nivîs û berhemên gelek nivîskar û helbestvanan hatine weşandin.
Dosya:
Me nivîskarê nemir Arşevê Oskan bi şêweyê xwe bibîranî, me çar gotarên wî yên bijartî belav kirine, daku xwendevanên Pênûsê jî Arşev bibîrbînin.

Gotar:
Mirov û nasname-Beyar Robarî.
Nivîsa ku Cegerxwîn li ser Nureldîn zaza nivîsiye-ji  jînenîgariya wî Ji bo lêkolîner Îbrahîm Mehmûd(Rûpel198).
Felsefeya xwe nasînê û bandora xwe naskirinê-Xweşnav Heso.
ÇIMA TEQÎNÎ LI HEWLÊR-Idrîs Hiso.
Lêkolên:
Welat li ba cegerxwîn-Cankurd.
BIEREBKIRINA KURDISTANÊ DIDOME?-Ezîz ê Cewo.
Helbest:
Boniye Cegerxwîn, Beyar Robarî, Burhan Hiso, Cankurd, Ekaş Xelîl, Ezîz ê Cewo, F.Yakoub, Ridwan Caro.
Çîrok:
Dema evîna kevin nû dibe!-Ebdulbaqî Huseynî.
ÇÎROKÊN KUNDIRÎKÊ-Nivîskar: Benûşe Elewîferd.
Wergerandin:
Fêrîkê Ûsiv,Du Helbest ji Kurê min ra- Cankurd.
Dayê, Helbest :Nouzad Jaadan-Wergerandin:Ehmed Mustefa.
Haka nebe, haka bibe, Nivîskar : Mecîd Rastî-Werger ji Farsî : Mehdî Elewîferd.
Kurd û Îslama Siyasî- wergera ji erebî: Mustefa Reşîd.
——————————————————— 
Sernivîser: Qado Şêrîn
Derhêner: Xorşêd Şûzî
Desteya birêvebira ‘’Pênûsa Nû’’:  kurdi.penusanu@gmail.com
Hemû hejmarên ‘’Pênûsa Nû’’ li mapera rojnamê : www.penusanu.com , bişopînin. 
08.12.2014

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…