Çîroka Kurdî Ya Nûjen

Salar Salih

Gaveke balkêş e ji bal Yekîtiya Nivîskarên Kurd – Sûriya ku roja 6/6/2014 wek roja çîroka kurdî destnîşan kiriye û dê yekemîn mehrecana çîroka kurdî di wê rojê de destpêbike, ji çaxa ku min dest bi nivîsîna çîrokê kir pirsek giring min ji xwe dikir , çima çîroka kurdî tê paşguhkirin û çima mehrecanek taybet bi çîrokê nayê lidarxistin? Lê min bi xwe tu bersiv ji vê pirsê re nedidît, çimkî hertim dihate xuyanêkirin ku helbest ew ya bêtir tên nivîsandin û xwendin, û mehrecan ji bo helbestê dihatin lidarxistin ta radeyekê ku baweriyek li cem mirov çê dibe ku wêjeya kurdî tenê helbest e,û ev yek kêmasiyek mezin bû di derheqê wêjeya kurdî de, çimkî çîrokê jî cihê xwe ji mêj ve di wêjeya kurdî de girtiya di rengê çîroka klasîkî de an folklorî de mîna çîroka ( Rustemê Zal – Memê Alan … ) û gellek çîrokên dî.
Ta nuha çîroka kurdî ya nûjen hîn nenas e ji xwêneran re, û dema tu dibêjî çîrok bala wan diçe ser wê çîroka klasîkî ya ku bi hevoka ( hebû tinebû rehma xwedê li dê û bavê min û webû….) destpêdke, carekê xwendekarekî pirsek ji min kir , tu çi dinivîsî? Min got ez çîrokê dinivîsim, lê min vegerand ango tu çîrokên klasîkî ji nû dinivîse, min gotê nexêr, dîsa got tu çîrokên zarokan dinivîsî, min jêre got : ezbenî ez çîroka kurdî ya nûjen dinivîsim, mîna çîroka Erebî ya nûjen, çîroka Fransî ya nûjen,ev yek jî jiber paşguhkirina çîroka kurdî ya nûjen ku kes xwedî lê dernediket.
Ji destpêkê ez çîroka kurdî ya nûjen dinivîsim, û ez bi vî cureyî ji wêjeya kurdî mijûl dibim, çîroka kurdî ya nûjen roj bi roj pêşdikeve û xwe dide naskirin bi xwêneran, û behreyên balkêş di warê nivîsîna çîroka kurdî ya nûjen de derdikevin, tenê ezê li vir çend navên ku min ji wan re xwendîye binivîsim û di asteke bilind de dinivîsin, wek: Xalid Umer , Imran Yûsiv , Xoşman Qado , Ebas Mûsa.
 nifşekî nû ji nivîskarên çîroka kurdî ya nûjen xwedî behreyên mezin derdikeve, lê ev nifş bi pêwîstî guhdanê û navtêdanê ye, da ku karibin cihê xweyî siruştî li rex helbestê di wêjeya kurdî de bigrin û vê wêjeyî dewlemend bikin.
Li dûmahîkê, cardî ez gava Yekîtiya Nivîskarên Kurd – Sûriya bilind dinirxînim, û dê roja 6/6/2014 roja çîroka kurdî bibe dîrokeke nû ji çîroka kurdî ya nûjen re, û yekemîn mehrecana çîroka kurdî dê karibe çîroka kurdî ya nûjen ronî bike, û bide pêşkêşkirin ji xwêner û rexnevanan re,û herweha ji dezgehên ragihandinê re.

Hesekê   

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…