Dakevin nav rêzên xortan

Omer Îsmail

Hevrêziyên xortan karekî pîroze di vê şoreşa sipî ya ku ji aliyê gelê Sûriyê ve hatiye kirin. û xwînrijandin û wêrankirina gund û bajaran ji aliyê rijêma Ba`as ya kevneşop ve tête berdewamî kirin.ev şoreş ji bo azadî ,wekhevî û mafên  mirovatiyê ye.daketina boş wek pêlan wê bingehê rijêmê bilerizînê,wê kuştinê ji alikî ve kêm bike û ji aliyê dî ve wê rêya azadiyê nêzîk bike.
vêca bi xurtî, jin û zarok,pîr û mêr hemû bi hev re dakevin qadê, da miletê Sûriyê ji êş û janê xelas bibê,da hêvî û omîda bav û kalên me di azadî û welatekî serbixwe de bi cih were.çima îro bi xurtî danakevin qadê,sedema wê daketinê di vê şoreşa azadiyê de çiye.eger tirsê cegerê we xwaribe û xewa bindestiyê li we şêrîn hatibe,gelo azadî û mafê we yê rewa wê çawe bi cih were.xewna azadiyê,Kurdistan, mafê miletê kurd,hêvî û omîdên me,xewnên bav û bapîran yên bi sala wê li kûderê bi civin.niha dem dema pêkanîn û çespandina van mafa ye,hêviya miletan di xebatkar û şoreşvanan de ye.piştgiriya milet ji van şoreşgêr û xebatkaran re wê hêzekî mezin bidê wan û wê binyata rijêmê bihejînê,wê welat bikê buhişta banî.

Miletê hêja: ev dem ji gelê me re derfeteka zêrîne û hevrêziyên xortan bi mêranî va daketne kolanê, û ked û karekî pîroz dikin.eger em jiyaneka xweş dixwazin û li pêşerojeka azad ji nefşên  nûhatî re digerin,emê bi tevî hêza xwe ve li hemû dever û bajaran dakevin kolanê,,da ku bingehê zordaran bihejînin û emê dîlana serketinê li ber roja azadiyê bigirin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…