Textiko

Ahwara Ako
 
Şev dereng bû. xwe avêt vî alî, wî alî, lê xewê tu hedan nedan e wi
 bi xemkêşî  carê  Zîn dibeje
  – Te xê r e  tu ranake v i 
Bi westyan dengê wî derket:

–   Ez dikim nakim, ev E Mail ji guhê min..bîra min dernakeve.
– ZÎN dibêje
E …e..mail…. yanî chi?
–  Wî got:
Azadi
-Zînê bi dilgeshî got
e….e erê..
a, za, dî……………….
Rojê tayên xwe hûnandin nav livîna wan, razan pir bi wan xweşbû.
–  Na …e…. e.. ne…  ezim ne e zi m …… ?
Zîn bi nazî destên xwe di ser sînga wî re bir  û got :
Ez qurban…..Evdalo
xewn e xew n e…x x xwne,  min ji xewna xwe bavê
……..shiyar be ….
Zîn wilo bi dil nermî got.

–  dermanê te razan e….. razan.
Bese ma tê hetanî kengî shiyarî E mail be…. Xewnê … be.
Textikê min…..
rabe ser xwe……. ro li Mars hilat,……  hîna  tu ….xewn nema bi kêrî te tê lo, qurban.
–  Wî got.
Te xêr e… vê. Sibehê ?
 te çi ji xewna min e ?
Te çi ji  e mail min e…. ?
Wî wilo gt û xwe di nav nivînê de veshart.

2

Di odeyek nizim de sê kes rûnishtîne.

–   Navê te û  paşnavê te.
Tu li kîjan bajarî ji dayik bû..yî?
Bi razîbûn  wi vegerand
 – E…. e … ez benî! navê min,
Textiko ye
 ê bavê min textik e û ji xwe kalikê min  textoko ye.
ji dayik bûn a min nayê bîra kesî.
 lê wilo ji min re gotion.
ku di dema paleya cehan de, tu çÊbû.
Ji xwe cihê ji dayikbûnê  anaha nemaye.
 Gundya hetanî bi bênder a
ERÊ BI XWEDÊ
 li hev par kirne.
DIKENE Û BI SER VEDIK E
– Navê herêmê jî nema tê bîra min.
YEKÎ JI WANA PIRSI?

–  Nav nîşana te ?
–  Rastî tu nav nîshan di bajarê me de tune ne….
 lê hevalekî min ji  min re P.O. BOX ek chêkirî ye.
Ew jî 4444 ez benî.
Xwe pir meqeherîn welate k wek welate k bi serê xwe posta wî tune wê a yekî wek min belengaz hebi.
Bi serhejînek melûl kenok bi ser vedik e.

Navnîshan te ji me re pirr giring e

 – Navînîshana te……
 Nav nî sha na a min jî wilo dibêjin
–   Ji van agehdarî yan pêve bi rastî  li ba min tune  ne.

Textikê textoko
Kolana texta,
N.16  bajarê Bê text

 jê pirsîn?
–  navnîshana te ya Elktronî- E mail te ?
Wî bi dilekî nazik û rewa got
–   Erê ew jî heye.
a herî nu hîna ji kesî re nechûye ha…
û li ba tu kesî jî tune ye….
textik@hotmail.com  e

dîsa hat pirs kirin:
–   tu hevalê kîjan prtî yê yî, an jî rêxistin ê yî?
Bi dilkeseri wî got:

– bi ….bi…ez hevalê hemû partî ya me.
Û ji xwe partî ya  we ya herî nêzîkî daxwazên min e.
rêxistin jî hema tu bêje kîjan rêxisatin,… tev bashin û karê xwe dikin partî û hikumet jî wilo ne.
–  hersê yan li hev nerî
–  yekî  ji wan got:
anha tu kare here.

3
–  zîn:
 rab e ser xwe rab xewna te hat cî.
Agir li her derê gur kirine.
Agir û dengê zînê xwe li guhê Textiko pêchan. Ji xewn ê …xew ê cheng bû.
–  Zîn:
–   chend lib shekir ez benî?
Textiko got
libek te, yekî bo diya  te û yek bo kalê min.
bi dilshadî  Zîn got.

–  Wilo qehwe wê shêrîn be, ez qurban textikê min tê wilo bishewite ji shêranî….

Wî di ser balgehê re li zine neri kenî ya û got:
–  Jibo hezkirina te û azadî yê, ez ê her roj shekir bi qehwê re bixum. ……
bera ez bi shêrani ya evina te  bishewitim.

19-10-2006 -Melle

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…