Li Xwe Geriyan Li Cihekê Bê eman

 

Hilbîn Muhemed Baqir

Dîsa peyama eşqê gehand tenahiya şevê de, kinarin dêmê pengiyayî li kêlîkên dumahiyê
Sawêrên xwe diherifandin.
Li wî demî tave heyva xeware bûyî li giyanê mirinê qest dikir û min xwe di kûrahiya
Singê te de hawîş dikir.Belê pêjna min nedihat,eha di wê kêlîkê de bayekê hênik
Xwe li baweşa min da,min zanî sîpela baranê pencera min diqutît û ez di nav xilwetgeha xwe,da ji zarokaniya xwe xerîb bûm,car li te digeriyam car li zarokaniya
Xwe digeriyam,heta barana hezê ez şil kirîm,hingê min zanî agir û pel min nasojînin.
Eşqa teye min disojînit û ez tirsiyam!Ji hîngê were dizanim terîqetên eşqa te her sê
Demsalên dî jî payîze û payîzê em fêrî rûsatiyê kirîn.Gumanên min di weriyana payîzeke zer,ji nû neşêm buharekê şîn bikim ve.
Raste xilwetgeha hindek cara mirovî dilewtînin yan di xerabatê de bê mar dikin
Hingê bi zindî hez bin ax dibin!
Û hêj tu dibêjî li gel êkda bimrin,ma tu bêjî mirin bi destê min û te bit?
Salehan sale tu fêr nebûyî pê kopalê min bilezî,li estgeha dumahîkê fêrî firînê dibeyî û te nedizanî çend ji firînê ditirsiyam,ji nû dibêjî bo kê digrî,bo kê dimrî?!Di bendemana
Kê de qibletnameye û nivêjê li kîş meylî dikeyî?
Bi wefadariyeka rasteqîne tu li ser hilnebûyî,car dibeyî agir bê ku min bisojî li hemû manêşta guriya xwe tehnê dideyî,car xwe dikeyî bûd te diperêsim,
Car erxetunekî ji nû saz dikim lew dinalim heta tîrojka rojê xilfa şevê dadqurçînit bo demek dahatî û ez wek gogê bi ezman perdeya ezmanê min şikest neşêm çi pêngava
Jiyanê ber pêş bihajûm.Dem radiwestît û tu radiwestî.Jiyan jî li hêviya gopîtka xweşiyê katan ji xwe didet,tenê eza  matmayî li xwe digeriyam kesê nedigote min tu ji kîve têyî?
 
Veguhastin ji tîpên erebî bo latînî Demhat Dêrikî

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…