Ya Rebî Baran Bê….Golika Me Gîha Divê


Qadir Egîd

Ewrên ku bi dehên rojan asîmanê dilên me nixuman dine, îroj hindekî xew dane alî. Lê ewrin dî ji hastên me yên rojên buhurî qeşatir xwe li jor dabûn hev, ji mêja sibehê de xew li odeya mêvanan ya esîman raxistibûn.
Germbûna di nav livîna de mirov ji rê dibe, çavên mirov mîna çavên dildarekî ku di şeveke reş de, li ser bênderên pûş li pala girekî bilind, li hêviya yara buxçik-dagirtî zexel dike.

Ewrê me, ji mêj ve, xew ji jiyana me ya ku  di vî werzî de dîtina wî jê re, mîna zabûna pîrekeke kurdûnde di berê xew yê yekem de sê zarokên nêr bîne ,xerîb kiribû.

 Ewrekî avis bû, lê tu kesî newêrî bû li ser rewşa wî bi-axiviya, carna lê temaşe dikirin û serê xew bê deng berdidan ber xwe ta ku ji hev belav nebe û kardariya xwe bi serî bike, di dilên xwe de jê re dua dikirin ta ku Xwedê dilovaniyê pê re bike, ji hev xelas be, û zaroka wî bi serê xwe be û ne avisbûneke derewçîn be, mîna ya gelek pîrekên vê demê ku hertiştên wan bûne derew..Ya pêşî evîna wan..!?

Ewrê me pêxwas, serqot, û westiyayî bû. Lingên wî ji riya dirêj ku di çol û çiyan re, derbasbû ye, bixwîn bûn, dêmên sorûspî ku ji zû de bi rondikên asîman nehatine şuştin çilmisî bûn, qelişî bûn.

Di dilê xwe de Min jê re nimêj dikir ku bê qîrîn û nalîn, bê reqreqa tavan û şîqşîqa biroskan yên ku ji zarokiya xwe de dema dengên wan bi guhê min diket ez bi erdê ve dimelisîm, bizê.

Dilopeke sar min ji sawîr û xewnerojên ku hejmara wan di jiyana me de bi deh qat ji xewnên şevê pirtir e şiyar kir. Dilopeke xwezayî bû, destpêka baraneke hûr bû ku li ser can û cesedê ewrê canfida bariya, ewrê ku zarokekî bi serêxwe ji malzaroka xwe pekand jiyana ku mirovên wê tev de ne biserê xew ne…!!

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…