Hejmara Şazdemîn a Kovara Şermola Derket

 

Hejmara Şazdemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê kurdî û erebî tê weşandin, derket.
Dosyaya vê hejmarê “Kesayeta wêjeyî” ye. Ji ber girîngiya vê mijarê di ronesansa giştî ya wêjeyî û çandî de.
Ji pêşekiya hejmarê: “Wêje ji bo zindîhiştina civakê mercekî sereke ye. Di heman wextî de civakê li ser piyan dihêle, herger wêje wisa be, dêmek divê wêjekar jî ji civaka xwe şiyanê werbigire û civakê zindî bihêle. Ger wêjevan ne di wê ferq û zanînê de be ku erkekî wisa giran ser milê wî ye, wê nikaribe tişta ku jê tê xwestin pêk bîne û karekî bi sûd ji bo civakê pêşkêş bike. Ji ber ku Kesayeta wêjeyî mirovekî/e xwedî jêhatî û behremendiyekê ye, dikare raman, hest û nerînên xwe bi awayekî zelal û xweş bîne ziman, ji bo ku ew kesayet rola xwe ya cihêreng bilîze, divê tiştên taybet û balkêş pêşkêşî civakê bike…”.
Di hejmara Şazdemîn de gelek mijarên wêjeyî û çandî ku ji aliyê bi dehan nivîskarên Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê, Kurdistan û welatên erebî, hatine nivîsandin, hene.
Di beşa kurdî de ev berhem hene: Kesayeta wêjeyî (Beşîr Mele Newaf), Torevanî û torevanê rasteqînî (Nêrgiz Ismayîl), Melayê Cizîrî û pênaseya evînê -3- (Diyar Bohtî), Di sedsala dawî de, Rewşa Ziman û rewşenbîriya kurdî li Rojava (Konê Reş), Hevpeyvîna hejmarê li gel Nivîskar û lêkolîner Remezan Pertev e, Der barê ziman de pirtûkek giranbiha ”Bingehên Rêzimanê Kurdî” (Lokman Polat), Qewêtî (Ş. Xelîl Selîm Şawîş, wergera ji erebî: Aram Hesen), Şelpîkirina masîgiran ber ve malê (Derek Walcott (Dêrêk Walkut) Werger: Azad Ekkaş), (Nivîsa şanoyê) Refikên Riziyayî (Alan Ebdela), û di helbestê de: Şengal û Efrîna birîndar (Hinara Tajdîn), Payîz (Mihemed Haris Demir), Gula rengîn (‏‎Mihemed Welîd), Sorgul (Şama Mihemed), Rojnameya Serxwebûn (Armanc  Hêvî), Di civaka Êzîdî de Feqîr (Arif Şingalî), Ji gundên navçeya Girkê Legê (Sermsaxa Banî- Mistefawiyê) (Şerîf Mihemed), û berhemên ciwanan ev in: Min nexapîne asîman! (Sewsen Şêx Bekir), Xanima dil (Beşar Horo).
Hejmara Şazdemîn a kovara Şermola 192 rûpel in, bi kurdî û erebî hatiye çapkirin.
Hêjayî gotinê ye ku Desteya Sernivîskariyê ya kovarê (wêjeya Berxwedaniyê) weke dosyaya hejmara bê ya “Hevdemîn” pejirand û ragihand da ku nivîskar û lêkolîner bi berhem û nivîsên xwe yên çandî û wêjeyî beşdarî hejmara nû bibin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Evîn Şikakî

Jiyan barekî girane, kesên ku, wî barî radkin xwedî hîzeke hem hişmedî û hemjî derûnî ne vêca bînin ber çavê xwe ku, jinek radihije barê jiyanê, barê xebata kurdewarî û siyasî û di heman demê de radihije barê parastina kultûr û wêje ya kurdî, êdî ew şêrejin ne tenê stûna…

Konê Reş

Apê me Osman bû

Kurdê bar giran bû

Osman bû.. Osman bû

War Adîyeman bû

Bi huner û şan bû

Osman bû.. Osman bû

Jîr, zana û mêr bû

Lehengê Kurdan bû

Osman bû.. Osman bû

Dermanê derdan bû

Al…

مه‌نسوور جیهانی ـ “عه‌باس غه‌زالی” که‌سایه‌تی چالاکی فه‌رهه‌نگی هه‌رێمی کوردستان، سه‌باره‌ت به مامۆستا “هەژار”؛ شاعیر، نووسه‌ر، وه‌رگێر، فه‌رهه‌نگ‌‌نووس، وشه‌ناس و توێژه‌ری ناوداری کورد، جه‌ختی کرده‌وه: کاره‌کانی “هەژار” شایانی ئەوەیە وەرگێڕدرێتە سەر زمانە زیندووەکانی دونیا و لە ڕێگەی ئەوەوە ئەدەبیاتی کوردی دەبێتە ئەدەبیاتێکی جیهانی.

“عه‌باس غه‌زالی” که‌سایه‌تی چالاکی فه‌رهه‌نگی و ئه‌ندامی به‌رچاو و ڕاوێژکاری فه‌رهه‌نگی و هونه‌ری…

Fewaz Ebdê

Li welatekî bi navê “Kurdistana Mezin… ya Paşxistî”, rêberekî siyasî kevnar bi navê Xalo Nemrûd hebû, serokê “Partiya Kurd a Resen, Nûjenkirî, Demokratîk, Pêşverû, Azad, Gelêrî, Sosyalîst, Yekîtîxwaz a nemre 7.” Bû. Partî, heft endamên wê hebûn, sê ji wan ji malê bûn, du ji wan karmendên mûçedar bûn, yê…