KU MARÎ BIKUJIN

Bessam Mer’ê

Gava trajiydiya miletekî tê taqîkirin û ezmûnek tije jê derdikeve holê , wêjeyek çêdibe ku birînan vediguhze pendiyarîyê û bîranînan vediguhêze pirsên vekirî yên pêşerojê.
Yaşar Kemalê Kurd, stûnek wêjeya tirkî û cîhaniye ya ne tenê li ser gund û mirovên sade nivîsiye, lê belê ew kirine neynike tevahiya gerdûnê, ku zilm bi xewnan re, û tundûtûjî bi hesreta mirovan a ji bo azadiyê nivîsiye .
Di romana wî ya bi navê “KU MARÎ BIKUJIN “, em rastî civateke ku ji hêla nirx û adetên ve bargiran e , ku dêtî tê binpêkirin, zarok ber bi sûcekî û tawenekê ve tê birin , û bêdengiya civakê hê kambaxtire .
Ew romaneke li ser desthilatê ye, ne tenê di wateya xwe ya siyasî de, lê di heman demê de li ser hêza herî kûr jî: hêza kevneperstîyê dema ku ew weke marekî dikeve nav giyanan û jiyanê dikuje.
Bi vî rengî, sernav bi xwe dibe pirseke felsefî: Mar li derveyî me ye an di hundurê me de ye?
Wergera vê berhemê bo zimanê Kurdî ji hêla M. Dildar Şako ve ne tenê hewldanek zimannasî ye; ew nûjenkirine jiyanekê ye. Dema ku wêje ji bo zimanekî tê wergerandin , ew dibe kiryarek berxwedana çandî û dergehek ji bo xwe-nirxandinê. Li vir, em ne tenê romanekê dixwînin; em birîna xwe ya civakî bi pirsên gerdûnî ve ji nû ve girêdidin û derfetek didin hizr û bîr û baheweriyên kurdan ku bi cîhanê re diyalogê bikn .

HEWLÊR 7-12-2025

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…