ÊŞÊN NENAS

Xizan Şîlan

 

li şevkoriya esmer

jana hestên xwe tînim ziman

salan

taca êşên nenas danîn serê

qedera min

ji rayên dara çinarê ya spehî

xwîn dipale

tîra bêbextiyê pekiya

û di kezeba temen re

çû xwarê

bafiroka min

li ber tofaneke xayîn

ket xwarê

têlên tembûra dilê birîndar

li min xeyîdîn

bîranîn

li ber pêlên bayê reş

berba bûn

pişta stûna bextewariyê

li çaxên xortaniyê

şikest

stêrka derûniya xewnan

di tirsa tenêtiya xwe de

vediciniqe

gulberfîna qûntarên çiyayê azad

şîn girtin

tîrêjên tava rojên reben

sipsar diçirisin

hêviyên mesûm

li nav tevna pîrikê asê man

şewqa çira xeyalên şîrîn

vemirî

felekê

dergehên şadî û aramiyê

li ber min kilît kirin

û barê dinyayê li qolincan

siwar kirin

karwanê hinavên peritî

di rêya kendalên bêbinî re

derbas dibin

li nav agirpêta eşqa dilê saf

şewitîm û heliyam

hevokên helbestê

di kefa fîncana qehweyê de

serûbin dibin

li hesretkêşiya xurbetê

tayên porê sebirê

weşiyan

guregura hêrsa ewrên xof

li ser textê dilê xeşîm

konê xwe vegirtin

îskeîsk

di gewriya min de bûye giloka

girîn û qêrînê

min

pir saqoyên demsalên xeman

kevn kirin

li nimêja duayên serê sibehê

berê qiblegeha xwe

şaş kir

ez

her şev

li nav nivînên xewherimî

kûr kûr dinalim

lê êşên min

qet ranekevin

her tim payî ne

bi ramanên xwe re dikevim

nav şerê navxweyî

li rêya qedr û qîmetê

bi heval û hogirên sadiq re

rêwîtiyê dikim

tevna xweşsohbeta xwe

bi rîsê zîv û sedefê

dihûnim

ji ber gotinên pozbilind û nezanan

di xwe de têm guvaştin

li ser şewata birînên laşê xwe

bi gavên şemitok aware aware

digerim

li her kêliyê

hêsirên korta çavên qerimî

mizdidim

henasa keserên sînga xwe

bi hilma dûmanê cixarê

vedihesînim

deprasyona giyan

bi dengê neya kezebşewitî

dihewînim

kîn û nefreta demên mijgirtî

li aşê xweşbîniyê

dihêrim

û

li bêhntengiya rojan

qermîçokên eniya mirinê

maç dikim

Xizan Şîlan

2016-03-03

Stockholm

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…

Hişmend Şêxo

Ev çend salin di bîranîna roja “Zimanê Kurdî” de xebateke hêja ji bo pêşxistina zimên tê kirin.
Hêjayî gotinê ye ku Zimanê Kurdî tevî hemû siyasetên tunekirinê ji aliyê dagîrkerên Kurdistanê ve heya roja îro hebûna xwe di qada cîhanî de çespandiye û bi şanazî serî hildaye û xwedî dîrokeke taybet e, ew jî di…

Merwa birîm

Havîna par têvel û bi min pir xweş bû, rojan e, nexasim li danê êvarê ez di vê kolanê re derbas dibûm, bêhna axa şil ji pêş xaniyan wek refek sêrçe difûriya, jin û keçikên sinêle di talda dîwaran de diciviyan, kalemêrekî piştxûz xwe bi darê zorê li ser kursiyeke…

Komîteya Çalakiyan a Yekîtiya Giştî ya Nivîskar û Rojnamevanên Kurd li Sûriyê

We vedixwîne roja zimanê kurdî :

Rewşa zimanê kurdî li bakurê Kurdistan
Nivîskar: Fettah Timar

Asteng û Aloziyên zimanê kurdî
Nivîskar: Ednan…