Helbest u pexşan

Xizan Şîlan

hespê min yê çeleng
ber bi çirûskên hêviya pêşerojê ve
dibeze
li reştariya siya şevên xewle
şewqa çira dilê xeşîm
dibiriqe
erdên bejî û zîwa
bi gulgenimên zeviya şîn
zîl dan

ji parzûna salên tehl û tirş
şîrê jiyaneke şêrîn
dipale
pêlên wîzewîza
bayê vejînê
di perdeya guhên min de
pistepist in
li meydana şahî û dîlanan
agırê meşaleya newrozê
gur û şên bû
bêhna sosin
û beybûnên azadiyê
ji erdnîgariya axa qedîm
difûre
ax…

Mizgîn Hesko

Valahiyeke berfereh
Û asîmên…
Gelawêj ber bi sînga xwe ve biribû…
Dil…
Sirûda navê te
Bi hêminî dilorand…!

Heyiv…
Ji westanê zîz…!
Di reşahiya mayinde de
Bi tenê…
Stêreke hişiyar
Ber bi gerdûna evînê
Çavên wê
Heyîn diteyisîn…!

Valahî…
Û di gupkên kulîlkan de
Li ser destên tariyê
Perwane…
Di xew ve çûyî bûn…!

Bi tenê…
Pirîskên roniyê
Dilkên di bişkojên hêviyê de vemirandî
Lavij vêdixistin…!

Bêdengî…
Û xuşxuşa deryayê
Pêlên teredîn
Xwe çemdikirin
Çîmên latên beravê
Xalxalên di…

Wergerandin: H. M. Hebeş

BÊHNVEDAN

Ez ne bîst salî me
Gewdê min jî ne xweşik e
Lêbelê
Ez li tetîlê me.

BAV 1

Bavo bavo
Te hem demî barkir

Lê divê te wisa nekiriba
Û divyabû ku te dîsa wisa nekiriba
Te ji bo xatirê kurê xwe çikir

Gava ez di ciwaniya xwe de çûm
Min hewl da ku xwe bibînim.

Lêbelê, min çi dît
Gava li xwe dinêrim
Tu bûyî-her…

Xizan Șîlan

ez
îro xemkêş im, dilbiêş im
girtiyê şevistanên keserkêş im
her gavê kelem û striyên xopan
tên pêşwaziya min
her êvar
xem dibe pariyê şîva min
nizanim ez ê çawa kêf û şadiyê
li albûma jiyanê
birêsim

hevîrê dayika min bi êşê hatiye
stirihandin
li her sîtavka golên zelal
kul û kederên eniya demên bêbext
dibînim
her sibehê devê birîneke kûr
bi henasa cangoriyan
dikewînim
zexelên fesad
roniya çira êvarên esmer
vedimirînin
kefterên…

Mizgîn Hesko

Payîza navîn…
Çaryek berî pêncê Çivîkê
Dîmenên revînok
Ji hêlînên şevînî
Bê vîxan derçûyî…!

Û rawestgeh …Hîna jî tarî
Sîtavên reşahiyê
Pencereyên ronegehê dinixumînin
Perengên vemirî
Gulên agirîn nasohtînin
Belgên dariştî
Ji bejna daran
Rondik dirijînin!

Û danê Payîzê
Çaryek berî pêncê lavijê
Û zemîn…
Di nîgaşa çivîkan de
Bênderên xuro reşandî
Û çivîk…
Di bîrdanka sermed a zemînê de
Afrîdeyên şêt û teredîn…!

Û Payîz…
Bi hemû kubariya xwe
Xiftanekî alayî
Hildigire…

Mizgîn Hesko

Çendîn sal…?
Û jiyan…
Leystika xwestekên nervînê
Û neperûşkên nihêniyê..

Xewnên…
Bi welatan dagirtî
Û çavên Xilmaş…!

Kurdzadên bêcir…
Xewanên şûşeya tehliyê!

Rêyên..
Bi kulîlkên erxewanê
Her û her ji dest nadin
Û ne jî ji dest didin
Dergehên heşîniyê…!

Çendîn sal…
Û ev xwêsî di şaxên darberûyan de…
Ev dar…
Bi berên xwe ên şor
Bardar in…!
Û ev sirûd
Di hêrsa bagerê de
Dilên …hînî piyala…

Ebdulwehab Talebanî
wergerandin: Mahîn Şêxanî

Heta dawiya şevê dimeşim
Şev jî dimeşe
ez bi çi ve xwe girêdayî bikim..?.
Bi çawîr..?.
Bi arî..?.
Bi leylan..?.

Ez çawa karibim pêşengiyê bikim..?.
Ev çemê her û her koçbere..?!.
Ez pêgirtiyî
Bi bermayiyên lîlandina
Zengilên wê riziyan..?.
An jî bi perçeyên peyvan
Bêhna wê vemirî..?.?
An jî çirisandna çavan
Çavên wê ziwa bûn..?.
na
Tu wateya van hemûyan tune..
Tî çem dikuje
Û stêrk kenê xwe belav dike
Di…

Mahîn Şêxanî.

li herderê talan
û mirin û kuştin e
ya hebs û zindan
û girtin ewarek nema
em lê bi cîh bibin

ne li hundir
û ne li derve
parasitn e
berê xwe
bi kuyde vekin
derî hatin girtin e
miletê hov
Iro bo qeder
lê ser sinorê min e
em bûn penaber
ú
hîn xelasî
jiwan tune
leanet li wê rojê bê
ku van hovan kirin
jîranê…

Gurgan Elhac

Ji cîwarî kela canî
Ji deryaçê ji zozanî
Ji kavilkî dilê Xanî
Ji rondik hat, keça Wanî

*
Ji bihrîkên mişextanî
Ji kûr rayê dirextanî
Ji omîdê li wextanî
Beharek nû te jîn anî
*
Dû feryadê li biyyanî
Dû leylanê beyabanî
Dû eşkencê di zindanê
Tu bû rehmek ji ezmanî
*
Bi cî kir min ji wêranê
Birim kuşkê li eywanê
Li ber textê xwe sultanê
Li porê dest bir û…

Eymen bekir

Dirbêsiya min a bedew
Min çendî vexwariye
Mast û şîrê te
Li ser sînga te kiriye xew
Dirbêsiyê dilovanê
Ji dûrbûna te ez mest bûm

jiyan li min bûye zindanEz westiyam ji kovanan
ji hêviyên xewnên vala
Perîşan bûm li vê jînê
Xort im çûma halê kala
Firmiskên min bûne kanî
Diherikin li newala.
Bo min bêje
Ma ta kengî?
Ez ê bigrîm li ser…