Di payîzê de


Klaus Grothe
Wergerandin Ji Elmanî: Tengezar Marînî

Payîz jidil e.
Û dema pel diweşin,
Dil jî dikeve nav xemgîniyek bi êş de.
Hêwan bêdeng e,
Û têperî başûr bibin
Dengbêj, lal, mîna g di gorê de.

Roj reş e,
Û perdeya mijên zer
Roj wek dilan.
Şev zû tê:
Êdî hemî hêz şahiyê dikin,
Û hebûn kûr girtî dimîne.
Mirov nerm dibe,
Ew dibîne ku roj diçe dadikeve,
hest bi dawiya jiyanê û salê dike.
Çav şil dibe,
lê di hêsiran de dibiriqin
û di dilê pîroz de diherikî.

——————–

Im Herbest
Ernst ist der Herbst.
Und wenn die Blätter fallen,
Sinkt auch das Herz zu trübem Weh herab.
Still ist die Flur,
Und nach dem Süden wallen
Die Sänger, stumm, wie nach dem Grab.
Bleich ist der Tag,
Und blasse Nebel schleiern
Die Sonne wie die Herzen ein.
Früh kommt die Nacht:
Denn alle Kräfte feiern,
Und tief verschlossen ruht das Sein.
Sanft wird der Mensch,
Er sieht die Sonne sinken,
Er ahnt des Lebens und des Jahres Schluss.
Feucht wird das Aug””””””””””””””””,
Doch in der Träne Blinken
Entströmt des Herzens seligster Erguss.
Bêhna Welêt I
çendî pêbawerî li cihî hebû,
cihê dergûşa min çû,
ne darek hebû, ne sêncek hebû,
Ew cihê bi xewnan netije bû.
Tenê dever a kulîlk puşkivî bû,
ew jî pê re dipuşkivîn,
Û her tişt strand û ronî da
Ji min re di her gavê de.
Eger neçûma
Ne ji bo tevahiya cîhanê! –
Hesreta min, daxwaza min,
Li vir hûn dikarin li daristan û zeviyan bêhna xwe bidin.
Heimweh I
Wie traulich war das Fleckchen,
Wo meine Wiege ging,
Kein Bäumchen war, kein Heckchen,
Das nicht voll Träume hing.
Wo nur ein Blümchen blühte,
Da blühten gleich sie mit,
Und alles sang und glühte
Mir zu bei jedem Schritt.
Ich wäre nicht gegangen,
Nicht für die ganze Welt! –
Mein Sehnen, mein Verlangen,
Hier ruht`s in Wald und Feld.
Klaus Groth (* 1819-04-24, † 1899-06-01)
Li Heide (Dithmarschen / Holstein) ji dayik bû, li Kielê mir.
Helbestkar û nivîskarê Almaniya jêrîn, hev-avakarê wêjeya nûjen a Almaniya jêrîn.
Klaus Groth (* 1819-04-24, † 1899-06-01)
Geboren in Heide (Dithmarschen / Holstein), gestorben in Kiel.
Plattdeutscher Dichter und Schriftsteller, Mitbegründer der neueren niederdeutschen Literatur.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

سەلاح بەدرەدین

لە گەرمەی هەڵكشانی ململانێیەكانی نێوان بەرژەوەندییەكانی هێزە زلهێزەكان لەسەر سامان و سەرچاوەكانی وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست و، زیادبوونی خێرایی ڕووبەڕووبوونەوەكانی نێوان لایەنە هەرێمییە حوكمڕانەكان سەبارەت بە دابەشكردنی هەژموون و داگیرسانی پڵیتەی شەڕەكان بەوەكالەت، هەروەها گەشەسەندنی ئەو شەڕانە لەم ساڵانەی دواییدا و، هەڵگیرسانی شەڕ و پێكدادانی توندوتیژیی نێوان هێزەكانی گەلانی زیندوو لە لایەك و، ڕژێمە دیكتاتۆرە…

Tengezar Marînî

Erkên Zimên

Erk ên zimên cihêreng in û dikarin li ser çend beşan werin dabeş kirin. Erk ên herî baş ên zimên ji hêla zimannas Roman Jakobson ve hatine formulekirin, ku şeş erkên bingehîn destnîşan kirine:

Erkê referansê/Lêveger: Ev erk behsa ragihandina agahî û rastiyan dike. Ew di…

EBDILBAQȊ ELȊ

Serok û lȇvegerȇ kurdî Mes’ûd Berzanî ti carî ji kurdan dûr neketiye, li ku derê û kengî jî be, belȇ ew her tim bi wan re ye, ȗ nêzî wan e her wekȗ lȇdana dilȇ wan be.

Roleke mezin ya serok Berzanȋ di pirsa kurd li rojavayȇ kurdistanȇ de…

Baso Kurdaxi

Bihara nûjen
Bihara ciwaniyan her heye
Dilên tî li hev dicivin
Ji bo azadî û hêviyan
Mîna fısıltandina bêdengiya demê
Rojan ew westandin
Gilî û gazinan ji siruşta bêdeng
Ber bi çiyayê bilind ve
Dilê wî bi ava zelal lêdide
ava kaniyê ya gurrîn
Ji bo veşartina êşê di nav tozê de
Û birîn bi axa sor hatiye nixumandin
Bi pelên zeytûnê…