Kulîlk bi giranî diçelmise

 
Mehmûd Badilî
Li berfirehîya evê jiyana li ser xwe gulolkî dibe
çi di kirasê giyanê xwe de teng dibim
li wî piyê rê kulîlkek li min dinêre
di bin mijankên min de sawîra tîpin nebînahî dinexşe
li ber bayekî ku nema bêhna tiştekî dikim
di nava xwe de serûbin dikelim
bê tîn destê min disûrike nihêla sînga şevê
li ber dîdara çirayeke girsronî 
dîmenên xwe yên reşzerhimî dipelînim
cokek êş tême ristin 
bi avlêkirina stiranekê tevizandina alîyên xwe dixapînim
lêtêm û lehîyek bê ronî her tiştên çak û kirêt didim ber girîyê xwe
di xelweta pêvedanên valahiyê de 
di taqa xwe ya biçûk re li wê dûrahîyê hizir dikim
bi giyanekî mişt bêhrî û siberên şikestî 
awirên xwe li dîwarên sar bidarvedikim
ma dê çi xunçe di hala min de were
şev mista arezûyê dixurîne
sibeh her carê, xwe di xêlîya xwe de jibîr dike.
Ez nema bêhna lewenta te ji alîyan dikim
na, nema bêhna te dikim
ji roja ku min,  ew kulîlk li ber derîyê te danî
û derî li ser xwe girtî ma, min jî hestwera bêhna bi te ve wenda kir
nuha di nava xwe de li hev dikevim 
û ewr çirîska di çav de mayî dileyîne
hest dibim ku dikim cihanê bi tevayê di devê xwe re bavêjim
lê kenê min nayê
her ez kumlikê aramîyê li bejna bahozê dikim
avê li toza rêyan dikim
ev çi asîman e, te bi henaseya xwe dipêçe
ev çi tarîping e, rûdêmên xwe li te kiriye
ew çi kulîlk e li wî piyê rê bi giranî diçelmise
şewatek ji birînê kûrtir li kûrahiya min bilind dibe 
rîpên bengîniya xwe bi tilîyên nepenî dijene
xişexişa pelikên kulîlkê ji rûyê berfirehîyê dadiwerive
de li wir be ha
ji perestgeha xwe nelebite
bila baran li ser lavijên te bicivile
bila ez berdewam
di sîbera berfa te de
biherifim.
20.11.20

Nîşe:

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…