AJA SERÎ

Bavê selah

Hewran bi zimanê kurdî zelale
Derha tê bi zengilê hisî û somerî
Toleja hersê zarava tev lihev
Hewran ser miltan e derha tê derî
Ji derî karwan birêket vê demê
Wa firiyan li ezmanan bûn perî
Li îşkenceya nînok hilkişandibun
Difiriyan tev birînêd zengirî

Pir bi ҫûk bun cav bi ҫîk bun deng bizend
Rakirin derwşa aja serî
Sirud û istranê xwe digotin
Li paytexta şamê li hev hêwirî
Cel û yek salin şam ketiye tariyê
Me ne tîn û ne tîrêjên xawerî
Ji wê demê de şam ketiye reşiyê
Mala esed şam tev dagirkirî
Bahoza karwan danişit pir bi hêz
Leşkerê şamê li hev zîvirî
Beşêr bankir ev karwan ji ku hat
Dihejînê textê minî kişwerî
Ged û gûdê me li sure pirin
Emê têxin paş taburên leşkerî
Suriyê tev ji mera rih gezere
Me nizanin em in dêwê sê serî
Bavê min hema kir gola xûnê
Berhelîsta sûriyê ji hev qopirî
Berjewendiyê me bi xelkê ra hene
Forta bikin wê ji we bikin bawerî
Ged û gûda emê bikin selefî
Hatin e ji mizgefta El omerî
——————————————————-
Wateya pêjeyan
– Hewran: حوران: نوع من لباس الملوك والأمراء
– Derha: درعا : تأتي بمعنى الباب باللغات الكرديه والحثيه والسومريه
– Toleja: فلسفه
– Ser miltan : القميص
– Birînêd zengirî: الجروح الملتهبه
– :Deng bizendشراره
– Derweş: الشعار
– Aja serî: الحريه أوالاستقلال

– Hêwirî : تجمعوا
– Xawerî: شمس الصباح
– Şam : بالكرديه بعد الغروب
– Keşwerî: الكرسي السلطاني أو الملكي
– Ged û gud : البلطجية أو الشبيحة
– Rih gezer : مصيف
– Dêw :العفريت
– Berhelîst:المعارضة
– Qopirî:اقتطاع

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Fewaz Ebdê

Di wêneyekî bi rengê bîranînekê de
Bi tayê simbêlên sivik
û awirin li kêlekê dûûûr dinerin
Serê xwe ji nav gelemşa serdemê derxist
û lêbûrîn nexwest
Mîna ku ez li nefsa xwe dinerim
çawa ji zanîngehê derdikeve
çentak bi xwe re hilgirtye
tijî axa Niqare ye
bi ava gola Kendal stirayî
bi pelên genimê nihêla Sêremka pêçayî
û tîpên minî pêşî lê hatibin nivîsandin.
*******
Li Şamê…

Ebdulhemîd Cemo

Bêhna buhurê hendivê

Heyv bûye çardeh şevî

Li jêrzemîn bû heyecan

Der di bûn kanî û devî

Buharê xwe xemiland

Geş bûn gelî û zevî

Şînkayê merşik raxist

Rûkê erdê divehî

Simbil serê xwe hilda

Gul û bişkuj dibişkivî

Ser…

Beşîr Botanî, Stokholm

Roja 25ê oktoberê bixwe wexera Sebrî Botanî ya 27an 2, ez bi vê hilkeftê dixwazim tenê li ser yekgirtina kurdan rawestm ji ber ku ev xal armanca Botanî bû û nemaze li Şoreşa Eylûlê dema “Mekteb Siyasî” sala 1964an ji şoreşê cuda bû û pê ziyaneke mezin gehişite bizava…

Heyder Omer

Di vê kurtelêkolînê de ez helbesteke Cegerxwîn (1903 – 1984), Şeva hicran([1]), ji warê avakirinê de didim hember helbesteke Sêx Nûreddîn Birîfîkanî (1790 – 1853), “Li kurdistanê kêvî ez”([2]) da bête xuyan, ku Cegerxwîn ta çi ast û radeyê dide pey helbestvanên kilasîkên Kurd.

Şêx Nûredînê Birîfkanî di helbesta…