Biro Metînî helbestvanê kurdên Libnanê bû

Konê Reş

  Bi min xweş e ku ez evîndarekî welat û zimanê Kurdî ji kurdên Libnanê, bi we bidim naskirin. Ew Biro Metînî ye, yê ku di helbesteke xwe de wiha dibêje:
Bihayî bihayî Kurdistan
Bi serê Mîtanî*, tev laş û can
Lê îro dijmin lê paldayî
Bihayî bihayî Kurdistan..

*    *     *
Bihayî bihayî Kurdistan
Bijî Qadiyê Mehabad, bijî Şêx Seîd
Bijî Mistefayê Barzan
Bijî Kurd û Kurdistan..
  Ji encamên herdu rojnameyên ku Mîr Dr. Kamîran Bedirxan bi navê (Roja Nû û Stêr) li Beyrûtê, bi kurmanciya Latînî diweşandin û ew dibistana ku di sala 1943`an de ji kurdên Beyrûtê re vekiribû, gelek ji kurdên me, yên ku di pey bidarvekirina Şêx Seîd Efendî û hevalên wî re çûbûn Beyrûtê ku, piraniya wan ji xelkên Çiyayê Omeriyan û Tora Mihelmiyan bûn, fêrî xwendin û nivîsandina zimanê kurdî bibûn. Ji wan, Biro Metînî an Ibrahîm Metînî, yê ku wek yekemîn helbestvanê kurd di nav kurdên libnanê de tê naskirin.
  Biro Metînî; ji bakurî Kurdistanê, çiyayê Omeriyan, gundê Metîna bû.. Ew di sala 1909`an de li gundê Metîna hatibû ser rûyê dinyayê. Di sala 1930`î de derbasî binya xeta Fransawî, nav kurdên Rojava bibû. Çend salan mala wî li bajarê Amûdê û Qamişlo mabû û dostaniya wî bi nivîskarên kovara Hawarê re çêbibû, di serê wan de seydayê Cegerxwîn.. Di dawiya salên 1930`î de mala xwe bardike Beyrûtê û li wir dostaniyeke mezin di navbera wî û Mîr Dr. Kamîran Bedirxan de çêdibe; li ber destên wî, di wê dibistana ku ji kurdên Libnanê re vekiribû, fêrî xwendin û nivîsandina zimanê kurdî dibe û herdu rojnameyên wî (Roja Nû û Stêr) li kurdên Libnanê belav dike.. Ew dostanî dirêjkiriye ta bi mirinê.
  Biro Metînî di roja 6`ê Adara 2001`an de li Beyrûtê koça dawî dike. Li ser daxwaza wî, ew di goristana malbata Hemiyê de, ya ku bi koka xwe kurdên Beyrûtê ne tê veşartine.
  Biro Metînî: Evîndarê Kurd û Kurdistanê bû.. Sofiyekî Mîr Kamîran Bedirxan û Mela Mustafa Barzanî bû.. Hezkerê ziman û peyva kurdî a resen bû.. Û ji encamên vê yekê û dûrbûn û hezkirina welat helbest hunandine. Komek helbestên wî bi zimanê Kurdî hene, lê ta niha nehatine çapkirin.. Ez wî, mîna yekemîn helbestvanê kurd di nav kurdên Libnanê de dibînim.
*-Mîtanî navê kurê wî ye.
Konê Reş, Qamişlo

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Ezîz Xemcivîn

Di destpêka salên heftêyan de, dibe ez di refa sê-çarê de bûm, ez û hevalekî hêja (Ehmedê Xelefê Hacî Elî) li dibistana seretayî di bêhnvedana di navbera du waneyan de em dûrî şagirtan diçûn, li gora têgihana zarokîtiya me ewê hingê û gotinên ko me ji bavên xwe dibihîstin, li ser rewşa Kurdan em…

Hejmara (25) a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê kurdî û erebî tê weşandin, derket.

Dosyaya vê hejmarê “Di Sûriyeya Nû de; Çand û Wêje” ye , li ser vê mijarê çend nivîskar û rewşenbîr nêrînên xwe anîn ziman..

ji pêşekiya hejmarê: Mijara din a ku divê…

Dr. Mehmûd Ebbas

Ji bo hemû bira û xwişkên hêja,

Ji rêberên Tevgera Kurdî û Kurdistanî, endamên Konferansa Neteweyî ya Kurdî, mêvanên birûmet,

Û ji bo her kesê ku beşdar bû, piştgirî kir û alîkarî da ji bo serkeftina vê bûyera mezin a Kurdistanî.

Bi navê herî…

Beşîr Botanî

Min berê guhdariya Radyoya Bexdadê-Beşê Kurdî dikir û ez piştrast im ku hunermend Mehmûd Ezîz Şakir ji sala 1969-1979’an nêzîkî 25 stiran li Radyoya Bexdadê-Beşê Kurdî Tomar kirin…

Sala 1973’an hunermend Mihemmed Şêxo hat serdana me li Balek û Kerkûkê (Îraq), hingê ewî bêhtir stiranên hunermend Mehmûd Ezîz Şakir…