Biro Metînî helbestvanê kurdên Libnanê bû

Konê Reş

  Bi min xweş e ku ez evîndarekî welat û zimanê Kurdî ji kurdên Libnanê, bi we bidim naskirin. Ew Biro Metînî ye, yê ku di helbesteke xwe de wiha dibêje:
Bihayî bihayî Kurdistan
Bi serê Mîtanî*, tev laş û can
Lê îro dijmin lê paldayî
Bihayî bihayî Kurdistan..

*    *     *
Bihayî bihayî Kurdistan
Bijî Qadiyê Mehabad, bijî Şêx Seîd
Bijî Mistefayê Barzan
Bijî Kurd û Kurdistan..
  Ji encamên herdu rojnameyên ku Mîr Dr. Kamîran Bedirxan bi navê (Roja Nû û Stêr) li Beyrûtê, bi kurmanciya Latînî diweşandin û ew dibistana ku di sala 1943`an de ji kurdên Beyrûtê re vekiribû, gelek ji kurdên me, yên ku di pey bidarvekirina Şêx Seîd Efendî û hevalên wî re çûbûn Beyrûtê ku, piraniya wan ji xelkên Çiyayê Omeriyan û Tora Mihelmiyan bûn, fêrî xwendin û nivîsandina zimanê kurdî bibûn. Ji wan, Biro Metînî an Ibrahîm Metînî, yê ku wek yekemîn helbestvanê kurd di nav kurdên libnanê de tê naskirin.
  Biro Metînî; ji bakurî Kurdistanê, çiyayê Omeriyan, gundê Metîna bû.. Ew di sala 1909`an de li gundê Metîna hatibû ser rûyê dinyayê. Di sala 1930`î de derbasî binya xeta Fransawî, nav kurdên Rojava bibû. Çend salan mala wî li bajarê Amûdê û Qamişlo mabû û dostaniya wî bi nivîskarên kovara Hawarê re çêbibû, di serê wan de seydayê Cegerxwîn.. Di dawiya salên 1930`î de mala xwe bardike Beyrûtê û li wir dostaniyeke mezin di navbera wî û Mîr Dr. Kamîran Bedirxan de çêdibe; li ber destên wî, di wê dibistana ku ji kurdên Libnanê re vekiribû, fêrî xwendin û nivîsandina zimanê kurdî dibe û herdu rojnameyên wî (Roja Nû û Stêr) li kurdên Libnanê belav dike.. Ew dostanî dirêjkiriye ta bi mirinê.
  Biro Metînî di roja 6`ê Adara 2001`an de li Beyrûtê koça dawî dike. Li ser daxwaza wî, ew di goristana malbata Hemiyê de, ya ku bi koka xwe kurdên Beyrûtê ne tê veşartine.
  Biro Metînî: Evîndarê Kurd û Kurdistanê bû.. Sofiyekî Mîr Kamîran Bedirxan û Mela Mustafa Barzanî bû.. Hezkerê ziman û peyva kurdî a resen bû.. Û ji encamên vê yekê û dûrbûn û hezkirina welat helbest hunandine. Komek helbestên wî bi zimanê Kurdî hene, lê ta niha nehatine çapkirin.. Ez wî, mîna yekemîn helbestvanê kurd di nav kurdên Libnanê de dibînim.
*-Mîtanî navê kurê wî ye.
Konê Reş, Qamişlo

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Subhî Deqorî

Zimanê kurdî ne tenê dengên ku di qirikê de çêdibin e,

ne jî komek azînên ku di pirtûkan de têne hînkirin e.

Ew tiştek mîna siya dirêj a bîrdankê ye;

bîrdank ku ne di dibistanên dewletê de çêdibe,

lê di zevî û xaniyên teng de, li…

Konê Reş

Wek ku diyar e Kurdistan bi erdnîgaeriya xwe, cil û bergên welatiyên xwe û zimanê xelkên xwe di nav xelkên cîhanê de tê naskirin.. Neyarên wê jî, ev yek naskirine û bi rêk û pêk şerê zimanê Kurdî kirine û dikin.. Di vî pêvajoyê de, ji şopandina min ji kovara…

Fewaz Ebdê

Di pêvajoya dîroka romanê de, her jin babeta berfereh û giring bû.. ji babeteke çîrokî /vebêjî sade hilkişiya ta ku bû kesatiyeke xwecihgirtî, zana û weha jî bû zîlana wutara romanê.. lê di civakên xweparêz /klasîk de, ne bi wê hesaniyê ye ta ku ev veguhêz pêk tê! Di civakên…

Comerd Hemdoş

​Ji dema ragihandina peymana 10ê Adarê di navbera Serok Ehmed El-Şerih û Fermandarê Hêzên Sûriyeya Demokratîk (HSD) Mezlûm Ebdî de, diyar dibe ku ev peyman hîn girêdayî hevsengiyên hêza leşkerî û ewlehiyê ye, bêtir ku girêdayî nêrîneke siyasî ya berfireh ji bo pêşeroja Sûriyê bi giştî be. Ev peyman, têgihiştinên…