Hejmareke nû 9/10 ji kovara Dîwar derket

 Hejmareke nû ji kovara Dîwar ya wêjeyî ku li Elmanyayê weşana xwe dike gihişt ber destên xwendevanên xwe.
Di vê hejmarê de mijara sereke “şano û wêje”ye. Bi taybetî nivîsandina deqên şanogeriyê ku di wêjeya kurdî de kêm têne dîtin. Li ser vê mijarê Kawa şêxê bi sernavê ” şanoya kurdî li Rojava” nirxandineke bi mînak û bi awayekî şîroveyî li ser rewşa şanoyê li rojavayê Kurdistanê radiweste û dîmenekî zelal ji xwendevanan re pêşkêş dike.
Wisa şanoger Kerîmo Jan Kerîmo rastiyeke bi vê dîtinê piştrasr dike” Li Rojava gel bi serbikeve wê şano jî bi awayekî xurt serbikeve” û di vê derbarê de bersiva pirsên Dîwar yên girêdayî têkiliya şano û wêjeyê, dide. Li ser rewşa şanoya kurdî li rojhilatê Kurdistanê û Îranê nivîskar Mihemed Elî Destmalî li ser “Pirsgirêkên hunermendên şanoger li Kurdistana Îranê” nivîsandiye. Ji bakurê Kurdistanê şanonivîs, lîstikvan û derhêner Mîrza Metîn, ku yek ji avakarên Destar Theatre û Şermola Performans e û li Stenbolê xebata xwe didomîne, di bin sernavê ” Exlaqê her baş afirandin e” hin aliyên rewşa şanoya kurdî li Bakurê Kurdistanê û li Turkiyê li ber çavan radixîne. Di beşê nirxandinên rexneyî de Mehmûd Badilî li ser romana Mehmed Uzun Ronî mîna evînê, tarî mîna mirinê” nivîsandiye. Idrîs Hisso li ser vejandina ziman nivîsandiye û Omer Dilsoz bi sernavê “Li ser çiya masiyekî tî” nirxandinek li ser romana “Gava ku masî tî dibin” ya Helîm Yûsiv, nivîsandiye. Herwisa Cîhan Roj li ser konferansa nivîskaran ya Izmîrê gotareke bi nirx nivîsandiye.
Hevpeyvîna vê hejmarê bi serokê nû yê komeleya nivîskarên Kurd li Amedê Mehmet Yilmaz re ye. Yilmaz balê dikşîne ser rola giring ya nivîskarên kurd di warê hişyarkirinê de “Em dê bi pênûsa xwe ji bo Rojava hişyariyê bikin”. Di beşê çîrokê de, Luqman Silêman bi çîroka “kerê bavê Hisên”, Fahrî Ayhan bi çîroka “Evîna qurmiçî” û Salar Elo bi çîroka ” Jinek bê rewan” cih girtine.
Di beşê wergerê de Besam Mistefa li ser jînanîgariya nivîskarê rûsî Yevgînî Zamyatîn lêkolîneke kurt ji ingilîzî wergerandiye kurdî.
Portreya vê hejmarê ya helbestvan û nivîskara kurd Fatma Savci ye.
Hêjayî gotinêye ku ev çend hejmarên dawiyê yên kovarê, ji ber pirsgirêkên cuda, yên belavkirinê jî di nav de, dereng derdikevin. Heta vê gavê jî daneyên kovarê, hejmar 7/8, yên ku divabû ji Başûr, ji Duhokê ji bo Rojava bêne şandin, li Duhokê li paş deriyên sînor yê girtî hatine sekinandin û rê ya derbaskirina Rojava ji bo kovarê nehatiye peydakirin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Mehmûd Badilî

Pirsa Kurdî li Tirkiyê ne hema wisa dosyayek ewlehiyê ye û qet nabe ku bi awayekî wekî kêferateke çekdarî di navbera dewletê û Partiya Karkerên Kurdistanê (PKK) de were kurtkirin. Ew di bingeha xwe de, pirsa miletekî ye ku li ser axa xwe ya dîrokî dijî, pirsa hebûn û dîrokê…

Lewend Hisên *

Di dehsalên bûrî de tevgera siyasî ya Kurdî guhertinên bingehîn kirin, ku hem gotar, hem sembol û hem jî armancên sereke. Yek ji hêzên sereke yên ku di vê çarçoveyê de bandor kir, PKK ye. Di dema ku Alaya Kurdistanê, navê Pêşmerge û daxwaza dewleta Kurdî ya serbixwe wek…

ew her dem nakeve sernivîsê, lê di Hûrguliyên têgihîştin û rêyȇn ku ew wan ji sînorên Kurdistana Iraqê wȇde tir dixwaze de amade ye.

Di dema şerên di navbera artêşa Sûriyê û ‘Hêzên Sûriyeya Demokratîk’ de û ya pey re ji kanalên giftȗgo ȗ danûstandinê yên di navbera Serok Ehmed El-Şera û…

Rêxistina Ewropa ya Partiya Demoqrata Kurdistan-Sûrîya û bi beşdariya malbata xebatkar Xalid Kemal Derwîş, endamê komîta navendî ya Partiya me, heweyî rêzdar vexwendî beşdarbûna yekemîn rêwresmê salvegera koça xuda jê razî
dike, li ser Gora wî li bajarê Hannover,

roja Şemiyê 07.03.2026
Demjimêr 14:00<br data-start="673"...