Werin em tirsê ji hev bidizin!

  Mihemed Ebdê

Dihat xuyanî kirin ji mêj ve em kurd naskirî bûn di dîrokê de, bi mêrxasî, û mêraniya xwe li seranserê cîhanê.
Lê mixabin xuya ye jiyan me diguhere, û dihêle ku em dîroka xwe ji bîr bikin, tevlî vê xweşiya ku dikeve jiyanê. Ta ku em xwe bi saxî di veşêrin  hezar carî di rojê de, û em tên bin axkirin, û kes jî bi me nabihîze . Ji ber ku em xwe bê deng ,û ziman dikin, ji ber tirs di nava me û dilê me de hatiya çandin.
Ta ku dighêje warekî  ku em dixwazin navê xwe jî ji bîr bikin, û em xwe bê Çav,Guh, û Ziman jî bikin.Ta ku em xwe biparêzin dive ku em ne axivin, û ne bibînin û ne jî bibhîzin!

Gelo em kurd hîn mîna dîroka xwe ne, yan em jê hatina cudakirin……………?

Lê mixabin salan em guhertine bi timamî, ji ber ku ji mêjve berbaziya me kurdan li ser başî, û qencî, mêrxasî, huner, filiklor, û parastina ax û ziman, û xizmeta mirovatiyê bû.

Lê niha  em kitina berbaziya ne qencî,û ne başiyê de,û windabûna ziman,û dîroka me,û tinebûna  hastên netewiya xwe. Mebesta min ji vê nivîsê birano ewe, ku tirs ketiya nav çermê me de,kesek  îdî nema kare bipeyve, ji dora xwe em di tirsin îdî wisa bûya ku em ji xwe jî di tirsin,tirsa nava me birano ne kevne, ev tirs nûjene,berê bav û kalan gotine” dîwar bi guhin”.lê kes li dîwaran ne disekinî, her kar  û qîr bi pêşve di çû, û bê sekin ewan kesê karmendên  berî me tirs şikandibûn, û ala mêraniyê dan destên me, û va em jî di nav tirsê de wê alê di çikizînin..

Werin em hev hînî dîroka ewan lehengên ku wana tirsê ne xwendibûn,û ji nav rûpelan qetandibûn.

Werin em hev hînî evîna ziman û dîroka xwe bikin.

Werin  em xwe bibînin berpirs di ber herfandina hastên netewî de, û windabûna  me ji wêje û kiltora kurdî.

Werin em bi bin berpisyar li her cihî, nifşekî nû bi afirînin bê tirs, kerwanê wêje,ziman,kiltor,huner, ne seknînin.Û tirsê ji hev bidizn û  diyarî tirsonekan bikin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…

Hişmend Şêxo

Ev çend salin di bîranîna roja “Zimanê Kurdî” de xebateke hêja ji bo pêşxistina zimên tê kirin.
Hêjayî gotinê ye ku Zimanê Kurdî tevî hemû siyasetên tunekirinê ji aliyê dagîrkerên Kurdistanê ve heya roja îro hebûna xwe di qada cîhanî de çespandiye û bi şanazî serî hildaye û xwedî dîrokeke taybet e, ew jî di…

Merwa birîm

Havîna par têvel û bi min pir xweş bû, rojan e, nexasim li danê êvarê ez di vê kolanê re derbas dibûm, bêhna axa şil ji pêş xaniyan wek refek sêrçe difûriya, jin û keçikên sinêle di talda dîwaran de diciviyan, kalemêrekî piştxûz xwe bi darê zorê li ser kursiyeke…