Helbesta Mehmûd Derwîş û wergera wê ya Kurdî

Mahîn Şêxanî
Û ez tenê  me , ez tenê me.
Dema ku min bi tenê şer kir
Yekbûna dawî ya giyanê
Gava ku tu nikarî nêzîk bibe
Û ne tu dûr bikeve.
 Û tu nikarî ji bîrbikî
Û tu nikarî wêdetir biçe
Bi xêr hatî navîna mirinê
Ku tu hêz û qeweta te têde tune. “
Îro piştî ewqas dirêj bezê ez bi nermî dimeşim
Ji tirsa wendakirina tiştekî
 Lê her tiştî derbas bu .
Em bê hay mezin bûn
Destûr nedan ku em hêdî hêdî mezin bibin
Nebûn te dikuje..?.
Ez bi hebûna bêhêvîya bêrengî têm kuştin
“Ya ku mîna tunebûnê ye “
NE tirêna min tenê derbas bu
Lê rawestgeh derbas bu.
Û rê xwe li min winda kir
 Rêhevalên min doxmanî li min kirin
Tu tê jibîrkirin mîna ku tu qet tune bu
Mîna çûkekî mirî ji bîr kirin
Mîna dêreke bêkesmayî
Mîna evîneke derbasbûyî ji bîr kirin
 Tu wek gula şevê tê jibîrkirin
 carekê tenê di jiyanê de mirov bazdide bi awayekî zêde
Paş wê sar dibe
 Ber bi her tiştî û her û her
Ji min re bêje ku jibîrkirin li ku tê firotin..?!.
Ez dikarim Taybetmendiyên min ên berê li ku bibînim..?.
Ez çawa li xwe vegerim .
Tiştek kêfa min xweş nake, ez dixwazim bigirim.
 Dibe ku ew ne tiştek be
Ji we re çi dibe bila bibe RîTA
 lê ew dilê min bû.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Beşîr Botanî

Min çend şîret ji stiranbêjên nû re hene ji bo serketina wan û serketina stiranên wan jî lê mixabin e ku piraniya wan wesan çewt hizran dikin:

Ez tenê piştbestin li ser xwe dikim.
Ez tenê piştbestin li ser bavê xwe dikim.
Ez tenê piştbestin li ser birayê xwe dikim.

Xizan Şîlan

ez destvala hatim dinyaya fanî

û destvala diçim axîretê

ez ne mişextê xerîbîstanê me

mîrata xerîbiyê konê hesretê

di rayên canê min de vegirtiye

ne tîrêjên stêrkan herikîn nava min

ne jî di bin peşkên barana payîzê de

şilopilo bûm

<p style="text-align:...

Ezîz Xemcivîn

Di destpêka salên heftêyan de, dibe ez di refa sê-çarê de bûm, ez û hevalekî hêja (Ehmedê Xelefê Hacî Elî) li dibistana seretayî di bêhnvedana di navbera du waneyan de em dûrî şagirtan diçûn, li gora têgihana zarokîtiya me ewê hingê û gotinên ko me ji bavên xwe dibihîstin, li ser rewşa Kurdan em…

Hejmara (25) a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê kurdî û erebî tê weşandin, derket.

Dosyaya vê hejmarê “Di Sûriyeya Nû de; Çand û Wêje” ye , li ser vê mijarê çend nivîskar û rewşenbîr nêrînên xwe anîn ziman..

ji pêşekiya hejmarê: Mijara din a ku divê…