Tu ji kî re dinivîsî?

Lazgin Dêrûnî   

Em kengî dikarin ji yekî nivîskar re bêjin nivîskarê kurd?ji ber gelek caran guftûgo li ser vê pirsgirêkê tên kirin û kesin berûpêkan didin kesên ku ne bi zimanê kurdî dinivîsin ji ber qedexekirina zimanê kurdî li Kurdistanê bi giştî .
Helbet kesê nivîskar cihê rêzgirtinê ye û ji mafê wî ye bi çi zimanî binivîse û berhemên xwe çap û belav bike,lê bi mercê ku bingeha nivîsandinên wî zimanê kurdî be,li vir em dikarin jê re bêjin nivîskarê kurd û pirtûkên wî dikevin pirtûkxana kurdî de,lê babet li ser wan kesên kurd ku ne bi kurdî dinivîsin , gelo em dikarin ji wan re bêjin nivîskarên kurd an na?

Ji bo vê yekê em dikarin çend nivîskaran navdar ku ew kurdin bikin
mînak , yek ji wan, helbestvan û nivîskarê navdar û gewre Cegerxwîn,gelo
çima berhemên wî li herçar parçên Kurdistanê belav bûn û tên xwendin ?
helbet ji ber ku bi zimanê kurdî dinivîsand û her xwendevanekî kurd
dikarî bû bixwîne û jê fam bike ,ji vê yekê em dikarin jê re bêjin
nivîskarê kurd Cegerxwîn û berhemên wî jî dikevin pirtûkxana kurdî de û
cih digirin .

Nimûna din nivîskarê navdar û xwedî berhemên dewlemend
Selîm Berekat ,tevî ku ew kesekî kurdê Rojavayê Kurdistanê ye lê ne
naskirî ye dinav kurdan de ji bilî hijmarek piçûk ji rewşenbîrên kurdên
Rojavayê Kurdistanê lê bêtir naskirî ye ji aliyê xwendevanên Ereb ve ji
ber ku nivîsandin û berhemên wî bi zimanê Erebî ne,ev bû sedem ku Selîm
Berekat nehatiye naskirin li ser asta Kurdistanê û em dikarin bêjin kû
berhemên wî jî cihên xwe di Pirtûkxana kurdî de nagirin wekî kû di ya
Erebî de cih digirin, yan jî dive ku ew berhem tev wergerin zimanê
kurdî.ji ber vê yekê di bawerya min de em nikarin jê re bêjin nivîskarê
kur Selim Berekat.
Her weha bi dehan nimûneyên din hene li seranserî
Kurdistanê lê em wan dikin du beş:beşê bi zimanê kurdî dinivîse ew wek
niviskarên kurd têne diyarkirin ,beşê ne bi zimanê kurdî dinivîse,
mixabin ew wek nivîskarên kurd nayên diyarkirn .
Di dawî de ez
dixwazim tiştekî din yê herî giring ji bo wan kesên kurd yên ne bi
zimanê kurdî dinivîsin bêjim :win ji kî re dinivîsin?di paşerojê de dema
kurd xwe ji zimanê din rizgar bikin û tenê fêrî zimanê xwe yê kurdî
bibin, wê demê wê çarenosa berhemên we bibe çi? Gelo em tenê ji roja îro
re dinivîsin yan ji bo paşeroj û dîrokê û neviyên me û nifşên werin?

16.05.2020 Swîsra

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Hozan Yûsiv

Erdnîgariya demê ya êş û hêviyê

Meha Adarê di wijdanê Kurdî de ne tenê demeke ji salê, lê belê “erdnîgariyeke demê” ya awarte ye ku çîrok û dîroka gelekî vedibêje. Di vê mehê de xetên karesatê û yên vejînê digihêjin hev û salname dibe lîsteyeke vekirî ji…

Xizan Șîlan

-Stran-

bombe û napalm
barandin
wan balafiran
devê xwe yê bi xwîn
wek cinawiran
berdabûn laşên kurdan
jehra maran
ax lê eman
ax lê eman
hawîrdor mij û dûman
agirê şewatê pêkxistin
li gund û bajaran
şehîd ketin xwarê
stêrk bi hezaran
qêrîn û hawara dengê wan
dagirtin
valahiya asîmanan
ax lê eman
ax lê eman
hawîrdor mij û dûman
xwîn diherikî
ji keç û xort û mindalan
qîjeqîj û…

Welatê me|Bochum: Bi helkefta salvegera 20emîn a damezrandina xwe, malpera «Welatê Me» hunermenda kurd Şerhîbana Kurdî xelat kir. Ev xelat wek bilindnirxandinê ye ji keda wê ya hunerî û xizmeta wê ya ji stirana kurdî ya resen re.

Ji hêla xwe ve, hunermenda pilebilind Şehrîban, spasî û rêzgirtina xwe ji rêveberiya malperê…

Firyal Hemîd

Piştî derbasbûna rexê çepê ya Deryaya wî welatî, bêhnvedaneke bi dûmana sar û sermeyê, ji hinavê wê yê vala ji hêviyan , lê dagirtî bi rasteqîneke ne dibîr de dihate der.
Wê barên baweriyên xwe hilgirtibû, berû bi jiyaneke bi sawêrne nependî ve diçû.

Li ber pendavên wê deryayê, bi…