BÎRANÎNA XANIMEKE GIRANBUHA

Desteya Sernivîser
 
  Li 1.6.2016an, bîst û çar sal li ser
koçkirina rewşenbîra qedirgiran Rewşen Bedirxan re derbas bûn, di vê hejmarê de
ji rojnama REWŞEN me xwest em taybetmendiyê bidin kar û xebata wê xanimê ya ku,
me komela xwe û herweha rojname jî, bi navê wê yê bi rûmet bi nav kirine.
   Li 11 Tîrmeha 1909an, li bajarê Qeyserê, li
Tirkiyê, çavên Rewşen Bedirxan ronahî dîtin, ew ji malbata bedirxaniyan a xwedî
rol û kedeke gewre di dîroka miletê kurd de, û hevjîna ronakbîr û zimanzan Mîr
Celadet Bedirxan bû.
R.Bedirxan li Şamê bawernameya mamostetiyê wergirtiye û li dibistanên wê xebitiye, ew yek ji jinên navdar, xwedî roleke çalak di jiyana gelê kurd de ye, û yekemîn jina kurd ku gelek xebat û çalakiyên têvel ji bo doza gelê xwe kiriye,
çi di warê xebat û bizava netewî de û çi di warê wêje û rewşenbîriya kurdî ya giştî de. 
– Li sala 1957an de, ew wek nûnereke gelê kurd, beşdarî kongira li dijî kolonyalîzmê ya Yonanistanê pêkhatî bû.
– Li 1958an, çîrokên zarokan di radyoya Sûriyê de belav dikirin.
– Li sala 1971ê, li Umran, Kurdistana Başûr, bi vexwendina serokê şoreşa kurdî Mistefa Mela Berzanî, beşdarî damazirandina “Hevgirtina Afretên Kurd” bûbû.
– Ji bilî xebata wê ya siyasî û civakî, ew yekemîn jina kurd ku bi barê çand û wêjeya kurdî rabûbû û karê rojnamegeriyê kiribû û di kovara Hawarê de, bi kurdiya latînî nivîsandibû.
– Ji bilî zimanê dayikê, R.Beddirxan bi Tirkî, Erebî, Frensî, Îngilîzî û Elemanî dizanî.
-Pir berhemên giranbuha afirandin, hinava pênûsa wê bêtir berve wergerandinê diçû.
Belê, rûpelên kar û xebata R.Bedirxan yek bi yek di jiyana kurdan de cihekî berz girtine, ma ne hêja ye ku em her sal wê bibîr bînin û navê wê li cihekî bilind deynin?!
 
Gotara seretayî ya hejmara 17 ji rojnama REWŞEN. 
 

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…