HESTINE KEYANDÎ

Vejîna Kurd
 
Li ser singê asoyekî bi
êgir pêçayî, tivinga min ala serkeftinê li ba dike, toza koletiyê ji dawa
dîroka hêsirbarandî dadiweşîne û bi baxê hêvî û mizgîniya salan bişkovkên
azadiyê, di miltanê welêt yê pînekirî de vedike.
Belê..
şoreşvan im, nijadê min pêt û agir e, ji bêfilên lehengiyê pekiyame, şîrê
pêdariyê, yê ku min ji pêsîrên çiyayên bejnbilind mêtine, di xwîn û damarên min
de meyiye, tizbiya çîrok û destanên lehengiyê, ya ku bapîrên min bi stuyê
dîrokê ve daliqandine, ez fêrî abeya jiyanê kirime.ِ
Îro ezmûna jînê ez kirim striyê çavê neyaran, min jî malzaroka welêt bi çîrokên qehremaniyê xelat kir.. li eniyên şer, tîrêja xewna azadiyê ya bê hempa xwe li her tiştekî diqelibîne, hilmeke germ min dipêçe, kaniya coşê li deşta giyanê min bi hêz diherikîne, ez dibim çakûçê destê Kawayê Hesinkar, û mîna şêr û bazan, li daristana tariyê, nêçîra rovî û çavsoran dikim, tola stêrkên rijyayî, yên ku axa şêrîn bi xwîna xwe av dane distînim û di kavilên temenê vala de çireyên coşê vêdixînim.
Lîstokên ku di destê zarokan de şewitîne û tîbûna çavên dayîkên şehîdan riya min di jînê de rastir kirin, û vedenga nalîna welêt ez bi ser hev de guvaştim, hingê ez hestewar bûm ku berxwedan heyîna mirov e, xewn û sîberan vedijîne.
Hêz û vîna min li deşt û newalokên eşqa yarê diçêrin, eger carina vîna min diçelmise, yan ramaneke piştxûz per û baskên kevokên hêviyên min dirûçiqîne, ez dilê xwe li ser palgeha bîranînên têrevîn vedihesînim, û di peyala çavên yarê de kenê welatê xwe dimeyzînim..
Li her sibehekê, ez rûyê xewnên xwe bi gulava eşqê dişom û mîna dewê keyandî, peyalên ronahiyê bi ser lêvên tî ve dikim, û li berbanga azadiyê, serkeftinê dikim gurzeke  gul û reyhan û diyarî yara dilê xwe dikim.. belê.. welatê min yar e, û yara min welat e. 

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…