Hejmara Heftemîn a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê Kurdî û Erebî tê weşandin, derket.
Dosyaya hejmara Heftemîn “Girîngîya romanê” ye. Ji ber ku Yên vê hunera wêjeyî dişopînin ji girîngî û bandora wê ya mezin haydar in, roman dikare mijar û fikarên cihêreng ên civakê eşkere û ronî bike.
Di Hejmara Heftemîn de…
Nivîskar: Samî Mela Ehmedê Namî.
Bi alîkariya: Komeleya Ramyarî ya Swêdî – Kurdî – 12 avdar
Svensk – Kurdisk ideell förening – 12 mars
Hatiye çapkirin.
Hejmara rûpelên pirtûkê 416 rûpel in, ji wan 40 rûpel wêne û pêçanok in.
Pirtûk çapa yekemîn e, di roja 2020.06.11 li weşanxana Apec Stockholm hete çapkirin.
Diyarî ji bo:
Mîrê pênûsa kurdî Mîr Celadet Alî…
Ibrahîm Ibrahîm
Berg: Xelîl Ibrahîm
Çapa yekem: 2020 – Stockholm
Çap: Apec Tryck & Förlag AB
ISBN: ISBN: 978-91-88333-65-0
Ji weşanxaneya (Apec Tryck & Förlag AB) li Stockholmê pirtûkeke nû hate weşandin di bin navê (KURD Û WARGEHÊN WAN DI PIRTÛKA SÛRETU`L-ERDYA IBIN HEWQEL DE) ya lêkolîner Ibrahîm Ibrahîm.
Bi hûrbîniyke balkêş Ibrahîm İbrahîm dixwaze pirtûka SÛRETU`L-ERDYA IBIN HEWQEL analîz bike…
Cemşîd Bagokî
Di dawiya heyva Gulana /2020an de, dehemîn dîwana Konê Reş bi navê (Qamişlo-Pol: Helbest û Pexşan), bi çapeke taybet û xwemalî li Qamişlo hatiye çapkirin. Berî neh, sisê dîwanên wî ji mezinan re bi navê: Welato!: Beyrût/ 1998, Dergehê Jîn û Evînê,: Beyrûrt/ 2001 û Şîhîna Şevbuhêrkên Dîl: Duhokê/ 2010 hatine çapkirin û Sê…
Bê guman û piştî demeke kurt ji çapkirina berhema
helbestvan û nivîskara kurd Mizgîn HeskoLi ber pala welatekî birîndar diherikîm
îro jî li Berlîn ê, paytexta Almanyayê çapa duyem
ji berhema Mizgîn Hesko/ Ber bi werzên hezkirinê ve/ ronahî dît.
Ber bi werzên hezkirinê ve, ji weşanên Sersera ye,
ku Dr. Beşar Mistefa xwedanê weşanê ye.tabloya berg ya şêwekarê kurd…
helbestvan ê bi xerîbiyê ve girêdayî, li vê parzemînê li ” Swêd” Adnan Hassan, dîwan a xweyî yekem, bi navê XERÎBO derxistiye , Xerîbo qeftek ji helbestên kurdî rengarenge, tê de helbest a dirêj, helbest û çirûskên helbestî hene, bî şêweyekî bedew û têr, bî zimanê kurdî hatiye nivîsandin .
Tevlî ko yekem dîwana helbestvan ya…
Nêzîk ne dûr Qapûtê Gogol bi zimanê Kurdî emê li xwe bikin ji weşanên çapxana serSera .
Daner: Niqolay Gogol wergerandin: Bavê Zozanê.Pêşgotin: Brahîm Yûsif
Gogol bi şal û şapik ê Kurdî yanjî Kaka Ekakî Ekakîvitş
Nivîsarên nivîskarê Rûsî Nikolai Gogol1809-1852 di warê çîrok û şano yê de dengek herî mezin veda ne tenê li welatê wî belê wisa li…
Bavê Zozanê
Nêzîk ne dûr dîwana mamostê hêja Lewend Dalînî (Keziyên mijê) wê li ber destê xwendevanên delal bê bi zimanê kurdî ji weşanên çapxana Sersera 2019
pêşgotın ya mamosta Brahîm Yûsif e wergêr Bavê Zozanê.
Pêşgotin:Helbestvan Lewend Dalinî ji wan kesên ku di cîhana afirandinê de dijî (Cihekî xwey taybet girtiye), yek ji wan kesên xwedî serbor ȗ…
Cankurd
Di serlêdana xwe de bo mala min, hêja Dr. Beshar Mostafa, ji min re libek ji pirtûka dostê hêja Dr. Husên Hebeş li gel tiştin din wekî diyarî anî. Ji zû de jî ez li bendê bûm, ku vê berhemê bistînim û bixwînim. Ne tenê ji ber giranbihabûna kovara HAWARê di nêv wêjevanî, çand û…
Ji nav weşanên SerSera yê …Heftemîn berhemê helbestvana Kurdistanî Mizgîn Hesko
Rêgehên keskîn ( helbest ) duh ronahî dît.
Rêgehên keskîn ji 39 helbestên kurt û 2 helbestên dirêj pêk tê….Bê guman memosteya kurd Mizgîn Hesko û di vê dîwanê de ber bi guherîneke mezin ve diçe û ji ezmûna xwe bi form û şewazeke pir…