welateme

Idrîs Hiso

Bi boneya Roja Cîhanî ya Zimanê Dayikê,
hejmarek mezin ji Kurdan ku torên medyaya civakî bitaybet Fêsbûk
bikartînin postên xwe bi Zimanê Kurdî belav kiribûn. Bê guman ev yek
gelekî baş e û cihê dilxweşiya mirov e, lê pêwîste çi kesê ku zane bi
xwendin û nivisandinê xwe fêrî Kurdî bike û…

Hevpeyvîn: Idrîs Hiso

Bahar xanim tu bi xêrhatiye bo
bajarê Duhok û beşdarîbûna te di Heftemîn Fîlmefestîvala Navdewletî ya Duhokê
de.

Zor spas, ez jî gelek kêfxweşim ku li
Duhokê me.

Tu dikarî xwe bi xwendevanan bide
nasîn, Bahar Mûradî kî ye?

Ez Bahar Marûfî me, ji xelkê Rojhilatê
Kurdistanê, ji bajarê Ormiyê me, min zanko beşê Bîrkarî xelas kiriye,…

Nehrî Goranî
Şeva ku , berî çend şeva
Ji tariyê reviya
Li nav qelefê KEWA şimitî
Bi defa zikireşiyê ket
Ji nişkava !!!!

Di guhên çiya de
Dengvedanek lêda
Dest danînin ser dil
Nav kolanên EFRÎNÊ
KERKOKÊ ,
Peyv di gewriya de lerizîn .
Di bin sîwana şevê de radestkirin
Hev xelatkirin .
Hev henekirin .
Lê Bejna çiya
Bi Herwar û qêrîn…

Di nûçeyeke xemgîn de Yekîtiya Nivîskarên Kurdistana Sûriya koça dawî ya hevjîna helbestvanê navdar, Mehmûd Sebrî endamê şaxê Hesekê yê YNKS bihîst.
Bi vê boneya xemgîn, em sersaxiyê ji mamoste Mehmûd sebrî û tevahiya malbatê re dixwezin û hêvîdarin ji Yezdanê dilovan wê bi buhişta xwe ya rengîn şad bike.
Bila serê malbatê sax be, û cihê …

Komek rewşenbîr, siyasetmedar û nivîskarên kurd, derbarê şehîd Mistefa Selîmî nameyek arasteyî Seroka Parlamentoya Kurdistanê kirin û daxwaza lêkolînê derbarê keysa Selîmî de kirin.
Rewşenbîr û nivîskarên kurd, Mehdi Zana, Kone Reş, Veman Linevai, Şeyhmus Ozzengin, Bubê Eser û Laleş Qaso, derbarê girtiyê kurd Mistefa Selîmî de ku çend roj berê ji aliyê rejîma Îranê ve…

Dr.Fhil.Ebdilmecît Şêxo

Eli Herîrî di sala 1078 an de li gundê Herîrî,devera Şemdînan (Hekarî) ji dayik bûye..Çavkanî li ser Eli Herîrî pir kêm in,weha diyar e ku ew li cem lêkolînvanan pir nebûye cihê balkêşiye.Alkesender Jaba dibêje:Min dîwanek Elî Herîrî li Kurdistanê nas kiriye,lê Fehîm lşik dibêje:Dîwana Eli Herîrî ne hatiye dîtin.Wêjevan Feqî Husên jî xwe…

Alksandir Pûşkîn
werger ji Rûsî : D.Besam Mer`ê

Gulek,
Gulek zuwabûyî bê bîhn
Ji bîrkirî
Di pirtûkê de dibînim..
Û niha xewneke namobûyî
Giyanê min dagirt.

Li kû pişkivî?
Kengî?
Li kîjan buharê?
Ma gulê domand?
Û kê çinî ?
Destekî nas yan yekî nenas?
Û çima li vir danî?
Gelo di bîranîna hevdîtinek nazik de
Yan di cudabûneke kujer de
Yan di geryaneke tenha de
Di baxçeyekî bêdeng de
Di lêristaneke tarî…

Kurdistan Elî / Aachen

Bê Goman Metirsiyên li ser Başûrê Kurdistanê gelekin û her alîne, hin Hokarên wan derekîne ji aliyên Dewletên dagîrkerve têne çêkirin û herweha hin jî Xomalin, yan jî ji nav mala kurdane, Belkî bi Texmîna min Tehdîdên xomala siyasî û Yasayî metirsiya wan bêhtir bêt û ziyana wan dijwartir bêt, jibo kû…

Hejmara 87 ya ‘’Pênûsa Nû’’, Hejmareke tijî nivîs û berhemên cûrbecûrin.
Hûn dikarin gelek berheman di warê; Nerîn û gotar, Ziman, Dîrok, Lêkolîn, Wergerandin, Hevpeyvîn, Folklor û Helbestan jî bixwînin.
Di vê hejmarê de, nivîs û berhemên 20 nivîskar û helbestvanan hatiye weşandin.
Nivîsara sereke:
– Korona û çalakiyên dîgîtal/ Ebdulbaqî Huseynî
Nerîn û Gotar:
– Oxir be birayê minî delal…

Ebdulrehman Ehmed‏

Gundî me … ez gundî me
Deng bêjim, tembûrçî me
Yara min bajarî ye
Li hêviyê ez biomidî me

Ez kurê rêncbera me
Li deştê me, li ça me
Sibê li cotê xwe me
Li kar û îşê xwe me

Nikam yarê ji bîr bikim
Heskirnê wenda nakim
Xêrî ji te şîrîn yarê
Li tu yara se nakim

Eşqa te ez wenda kirim
Behra…