Pirtûka Hekîm Ehmed «barana şevên rijî» derket

ciwan nebî
 
di bin navê «barana şevên rijî» de ji çapxaneya el-zeman li sûriyê û bi çapeke bedew dîwana yekem ya helbestvan {hekîm ehmed} bi zimanê kurdî derket,

hînde ew li ser not û şeş rûpelên xwe radihêje bîst û du hebestan…

«barana şevên rijî» helbestên wê xwendinin di şevine ku rola tewrî mezin ji henteşiya demê ji wan re bû

 û xuya dibe ku “hekîm” pirr caran gund cihek ji van şevan re hilbijartiye ,û di seqayên gund de dixebite, di tiştên wî de jî da bi wêneyên helbestên xwe û bi zimanê xweyî sade wan binivîse, zimanekî çendî bi rambûn û jîrbûn “hekîm” pê re daye û sitandiye, zimanekî bi rastî ava kirinek bû ji jîwara “hekîm” re, lewra zimanê kêlîkên wî bû û ew jî xweş nivsîkar bû ji wan re.
tiştê balkêş di vê dîwanê de ew kûrbûna haye, ku nîgaşê mijûl dike,kûrbûneke ber bi nexuyayê de na gindire bi qasî ku ew xebitandineke di wateya afirîde û derdorê de, hînde jîwarî bitevî ne jîwariyê dibe bo di encamê de jîwara grek be
erê eve tiştê ku “hekîm” di helbestên xwe de kirî,
 ev helbestên ku gereke bi rexin û hezkirin werin xwendin.
li dawî hêjayî gotinêyê ku ez bêjim: «barana şevên rijî» bi pênûsa helbestvan “emîr hisên” hatiye wergerandin zimanê erebî jî û werger di bin çapê deye.
ji dîwanê em helbesta “sitem” hildibijêrin:
ev şev şiyar ma
li benda çirûskekê
lê her kûr dibû tarî dibû
kûûr dibû tarîî dibûû
kûûûr dibû tarîîî dibû
helbesteke kor
destê  xwe …
dipelandin
li welatekî..
bi qasî sînga te
lê xaçerêkên tariyê..
ew gihandin.. 
zindana Memo
şev xilmaş dibû..
dixewixî..
berbangeke tarîtir
şevê
tariya xwe..
ji xwe kir
û di nav livîna ehreman de
zarokek wê çê bû
nav lê kir: “sitem”.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Fewaz Ebdê

Di wêneyekî bi rengê bîranînekê de
Bi tayê simbêlên sivik
û awirin li kêlekê dûûûr dinerin
Serê xwe ji nav gelemşa serdemê derxist
û lêbûrîn nexwest
Mîna ku ez li nefsa xwe dinerim
çawa ji zanîngehê derdikeve
çentak bi xwe re hilgirtye
tijî axa Niqare ye
bi ava gola Kendal stirayî
bi pelên genimê nihêla Sêremka pêçayî
û tîpên minî pêşî lê hatibin nivîsandin.
*******
Li Şamê…

Ebdulhemîd Cemo

Bêhna buhurê hendivê

Heyv bûye çardeh şevî

Li jêrzemîn bû heyecan

Der di bûn kanî û devî

Buharê xwe xemiland

Geş bûn gelî û zevî

Şînkayê merşik raxist

Rûkê erdê divehî

Simbil serê xwe hilda

Gul û bişkuj dibişkivî

Ser…

Beşîr Botanî, Stokholm

Roja 25ê oktoberê bixwe wexera Sebrî Botanî ya 27an 2, ez bi vê hilkeftê dixwazim tenê li ser yekgirtina kurdan rawestm ji ber ku ev xal armanca Botanî bû û nemaze li Şoreşa Eylûlê dema “Mekteb Siyasî” sala 1964an ji şoreşê cuda bû û pê ziyaneke mezin gehişite bizava…

Heyder Omer

Di vê kurtelêkolînê de ez helbesteke Cegerxwîn (1903 – 1984), Şeva hicran([1]), ji warê avakirinê de didim hember helbesteke Sêx Nûreddîn Birîfîkanî (1790 – 1853), “Li kurdistanê kêvî ez”([2]) da bête xuyan, ku Cegerxwîn ta çi ast û radeyê dide pey helbestvanên kilasîkên Kurd.

Şêx Nûredînê Birîfkanî di helbesta…