QAMIŞLOKA SEYDAYÊ PAKREWANAN (1)

SIYAMEND BRAHÎM

 
Dipirsim ez bê keskayiya lêvên jiyanê bi çi rengî derbasî şaneşîna Qamişloyê  bû,
Qamişlo bi  serfiazî radihêje mistek ji axa gora te ya pîroz û
bi mizgîniyên sibehên xewnedar dipê`e
hey bajarê  di şaneşîna wejd u furaqê de vehesiyayî
hey bajarê li peravê Cexcexê birîndar veziliyayîçî
hey bajarê ku kevza rojan   li ser singa te xilmaş bûyî
hey bajarê stêrên geşbûnê li asmanên wê xwe digevizînin
li asoyên matbûna sed salan radizên
xewn xilmaş bûn
kovanên sînorên bê sênor qetiyan
razên xwe wê ji kê re şirove bikin
kurdunde ne
wekî gulekî bi b.zariya êşa Mem û Zînê pêçaye
raweste êxê min
s.la ziwab/na deverên (Qmişloka) rengîn
te bi canê xwe yê keskîn  rxist
keskayiyeke ji keviyên valahiya têkçûna lehengê baweriyê rizgar nabe
gelo kî bû ji karwanên windabûnê re dibû ronîdar
Kîye  siwarê sile[ siwarê   ji rokê re
afsanên lehengiyê li ser rûpelên mertalên polakirî rist dike[
kurdo ji pey çiya tu war te naparêzî
tu li ku yî؟
vame ezim Kawayê sînorê taristanan vedimirînim
kî ye ku  bi nenûkên xwe radhê jî perda êşê
û li seranserî gerdûna birçî şîva dawî p.şkêş kir
tu bi lez berê xwe ji me ghurît
`ima  
tu çawa xemgîniyên  xwe  dipêçî!
 tu dizan, 
azad, neynika roja felat. ye
azad, heyva `arde sal,ye
ahengeke di ane,na per,zad.n p,rozin
.x. min
seyday. min
girt, li dergeh.n tenahiya zindanan dixe
Tirs  di taz,b/na payeb/n. de `ikandiye
ew .m,.n roj.n min y.n xwe dimijin
hey Qamişlo
hey Qamişlo
k,ye[ ew ê dîlana azadiyê di bênder.n geb/n. de radix,ne
berba bike
bi ferm,sk.n zarokên Helepça de dipê`e
bi nazdarî paqijke
gelo çawa her sibehkê tu dinalî[
di gel îh îha berbanga dengketî
berbangekê de  şîh şîha hespê sile
ji nuh ve Gornîka tê bîra wî
xuydana salên germ digel berxwedana lehengiyê distrê
qet nêzîkî çirîska wê baybanê nebe
tenê ev  rêçik behna  qurnifilan ji  tê
ev behn jê nare
ta ku kurahiya valebûnê sermst bibe
û di quncika dîroka windayî bigere
ew tu carî guhnade bayê gurê harî birçî
şêx min tu carî canê Qamişloka rengîn  namirin

…………..

Qamişlo   12 / 5 / 2006

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

سەلاح بەدرەدین

لە گەرمەی هەڵكشانی ململانێیەكانی نێوان بەرژەوەندییەكانی هێزە زلهێزەكان لەسەر سامان و سەرچاوەكانی وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست و، زیادبوونی خێرایی ڕووبەڕووبوونەوەكانی نێوان لایەنە هەرێمییە حوكمڕانەكان سەبارەت بە دابەشكردنی هەژموون و داگیرسانی پڵیتەی شەڕەكان بەوەكالەت، هەروەها گەشەسەندنی ئەو شەڕانە لەم ساڵانەی دواییدا و، هەڵگیرسانی شەڕ و پێكدادانی توندوتیژیی نێوان هێزەكانی گەلانی زیندوو لە لایەك و، ڕژێمە دیكتاتۆرە…

Tengezar Marînî

Erkên Zimên

Erk ên zimên cihêreng in û dikarin li ser çend beşan werin dabeş kirin. Erk ên herî baş ên zimên ji hêla zimannas Roman Jakobson ve hatine formulekirin, ku şeş erkên bingehîn destnîşan kirine:

Erkê referansê/Lêveger: Ev erk behsa ragihandina agahî û rastiyan dike. Ew di…

EBDILBAQȊ ELȊ

Serok û lȇvegerȇ kurdî Mes’ûd Berzanî ti carî ji kurdan dûr neketiye, li ku derê û kengî jî be, belȇ ew her tim bi wan re ye, ȗ nêzî wan e her wekȗ lȇdana dilȇ wan be.

Roleke mezin ya serok Berzanȋ di pirsa kurd li rojavayȇ kurdistanȇ de…

Baso Kurdaxi

Bihara nûjen
Bihara ciwaniyan her heye
Dilên tî li hev dicivin
Ji bo azadî û hêviyan
Mîna fısıltandina bêdengiya demê
Rojan ew westandin
Gilî û gazinan ji siruşta bêdeng
Ber bi çiyayê bilind ve
Dilê wî bi ava zelal lêdide
ava kaniyê ya gurrîn
Ji bo veşartina êşê di nav tozê de
Û birîn bi axa sor hatiye nixumandin
Bi pelên zeytûnê…