BEKO Û XEYRÎ

Ehmed Tahir

Beko te çikir?
Xeyrî te çikir?
We çi bi serê me kir?
Îsal wek par e
Par wek sed sal e
Her ev çîrok e
Her ev hal e
Genmê we çandî
Sinbila val e

Îro,hezar Beko
Gel hezar Xeyrî
Tovê wan lidar e
Pir jîr û zîrek in
Bazirgan in
Em xistin bazar e
Ser me dilîzin
Ser hestê me dimîzin
Bi çend
Gotinê tewş û val e
Berê me dan çiravê
Lingê me xistin davê
Hezkirina welat kuştin
Xwîna me tev miştin
Bûne dostê neyar e
Sed derew û teşqel e
Li me dikin rojan e
Lome nabin ji gur
Mî kuştin
Li vir û li wir
Beran li pey kerê
Me vedgerînin
Dema berê
Hem êl û hem ol
Îro em bûne fûtbol
Di nav dest û linga
Li me çûn sed gol
Barê giran
Aqilê sivik
Ne hesp e
Ne xwarin e
Ji bo çin e
Axur û tivig
Mêrik bi taxim û hevsar e
Xwedî pişk û par e
Ser pişta me siwar e
Cem dijmin û neyar e.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…

Hişmend Şêxo

Ev çend salin di bîranîna roja “Zimanê Kurdî” de xebateke hêja ji bo pêşxistina zimên tê kirin.
Hêjayî gotinê ye ku Zimanê Kurdî tevî hemû siyasetên tunekirinê ji aliyê dagîrkerên Kurdistanê ve heya roja îro hebûna xwe di qada cîhanî de çespandiye û bi şanazî serî hildaye û xwedî dîrokeke taybet e, ew jî di…

Merwa birîm

Havîna par têvel û bi min pir xweş bû, rojan e, nexasim li danê êvarê ez di vê kolanê re derbas dibûm, bêhna axa şil ji pêş xaniyan wek refek sêrçe difûriya, jin û keçikên sinêle di talda dîwaran de diciviyan, kalemêrekî piştxûz xwe bi darê zorê li ser kursiyeke…