Daxuyaniyek derbarê helbesta Mela Ehmedê Namî ya bi navê Wa Miletê Kurdî (Marşa Pêşveçûnê) ko Waar Tv weşandibû.

Wa Miletê Kurdî
Helbestvan Mela Ehmedê Namî, helbesta xwe ya bi navê (Wa Miletê Kurdî), di sala 1943an de li gundê Tilşeîra Aşîta hûnandibû û Mîr Celadet Bedirxan helbest di kovara RONAHÎ de, sal 1, hejmar 12, rûpel 211, 1 mars 1943, li Şamê weşandibû.
Ev helbest di dîwana helbestan ya bi navê Daxwazname de ya ko li Swêdê di sala 1986an de ji weşana Roja Nû hetibû çapkirin û weşandin û cara duwemîn, dîwana Daxwazname li Şamê di sala 1995an de hatibû çapkirin û weşandin.
Herweha hunermend Mihamed Şêxo ev helbest strandibû, ewa ko Namî navê wê guhetibû û bi navê (Marşa Pêşveçûnê) hatibû çapkirin..
Waar Tv, rêportajek bi amadekirina Adil Akreyi û Burhan Zebari
wşandibû, di programê de birêz Zahid Birîvkanî zindî dipeyive û dibêje:
Ev helbest, helbesta Şêx Memdûhê Birîvkanî ye û Şêx Birîvkanî, di sala
1973an de helbest radestî hunermend Mihemed Şêxo kiribû û wî jî bi awaz
strandibû.
Mela Ehmedê Namî ev helbest bi dengê xwe di sala 1973an de tomarkiribû û ew kasêt li cem min parastiye.
Ez naxwazim tiştekî dîtir bibijim, tenê bere biryar bibe para xwendevanan.
Samî Mela Ehmed Namî
Stokholm 2020.08.16
Wa Miletê Kurdî
هذه
القصيدة التي كتب أبياتها الشاعر ملا أحمد نامي في عام 1943 و تم نشرها في
مجلة روناهي العدد 12 الصفحة 211 مارس 1943 بدمشق. والتي كان يصدرها
الأمير جلادت عالي بدرخان.
هذه القصيدة منشورة في ديوان (داخوازنامة)
Daxwaname
للشاعر ملا أحمد نامي المطبوعة في السويد عام 1986 و الطبعة الثانية في دمشق عام 1995.
وقام
الفنان محمد شيخو بغناء هذه القصيدة . كما أن القصيدة مسجلة بصوت الشاعر
ملا أحمد نامي بعنوان Marşa pêşveçûnêوهي بحوزتنا ولا زلنا نحتفظ بها.
وكان
السيدان عادل آكريي و برهان زيباري قدما ريبورتاجاً تم بثه على قناة وار
الفضائية و فيها يتكلم السيد زاهد بريفكاني مدعياً بأن هذه القصيدة هي
للشيخ ممدوح البريفكاني. وفي عام 1973 سلم الشيخ بريفكاني هذه القصيدة
للفنان محمد شيخو وهو بدوره غناها بعد تلحينها.
وأنا بدوري لا أريد أن أضيف شيئاً آخر على ما ذكرته، و انما أترك ذلك لرأي القراء الأفاضل، بأن يقولوا ما يشاؤون.
سامي ملا أحمد نامي
ستوكهولم
16.08.2020
———————————————————————————-
Wa miletê Kurdî (Marşa pêşveçûnê) – bi dengê Mela Ehmedê Namî
القصيدة بصوت الشاعر ملا أحمد نامي على الرابط التالي:
https://www.youtube.com/watch?v=on_vhRG6XKA
——————————————————————–
Rêportaja Waar TV
ريبورتاج قناة وار تي في
https://www.youtube.com/watch…
————————————————————————–
Ev wêne ji kovara Ronahî ye,ko helbesta Wa Miletê Kurdî (Marşa Pêşveçûnê) di sala 1943an de hatibû weşandin.
هذه الصورة مأخوذة من مجلة روناهي عام 1943

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

سەلاح بەدرەدین

لە گەرمەی هەڵكشانی ململانێیەكانی نێوان بەرژەوەندییەكانی هێزە زلهێزەكان لەسەر سامان و سەرچاوەكانی وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست و، زیادبوونی خێرایی ڕووبەڕووبوونەوەكانی نێوان لایەنە هەرێمییە حوكمڕانەكان سەبارەت بە دابەشكردنی هەژموون و داگیرسانی پڵیتەی شەڕەكان بەوەكالەت، هەروەها گەشەسەندنی ئەو شەڕانە لەم ساڵانەی دواییدا و، هەڵگیرسانی شەڕ و پێكدادانی توندوتیژیی نێوان هێزەكانی گەلانی زیندوو لە لایەك و، ڕژێمە دیكتاتۆرە…

Tengezar Marînî

Erkên Zimên

Erk ên zimên cihêreng in û dikarin li ser çend beşan werin dabeş kirin. Erk ên herî baş ên zimên ji hêla zimannas Roman Jakobson ve hatine formulekirin, ku şeş erkên bingehîn destnîşan kirine:

Erkê referansê/Lêveger: Ev erk behsa ragihandina agahî û rastiyan dike. Ew di…

EBDILBAQȊ ELȊ

Serok û lȇvegerȇ kurdî Mes’ûd Berzanî ti carî ji kurdan dûr neketiye, li ku derê û kengî jî be, belȇ ew her tim bi wan re ye, ȗ nêzî wan e her wekȗ lȇdana dilȇ wan be.

Roleke mezin ya serok Berzanȋ di pirsa kurd li rojavayȇ kurdistanȇ de…

Baso Kurdaxi

Bihara nûjen
Bihara ciwaniyan her heye
Dilên tî li hev dicivin
Ji bo azadî û hêviyan
Mîna fısıltandina bêdengiya demê
Rojan ew westandin
Gilî û gazinan ji siruşta bêdeng
Ber bi çiyayê bilind ve
Dilê wî bi ava zelal lêdide
ava kaniyê ya gurrîn
Ji bo veşartina êşê di nav tozê de
Û birîn bi axa sor hatiye nixumandin
Bi pelên zeytûnê…