Konê Reş û Dehemîn Pirtûka Helbestî bi Navê (Qamişlo-Pol)

Cemşîd Bagokî
 
Di dawiya heyva Gulana /2020an de, dehemîn dîwana Konê Reş bi navê (Qamişlo-Pol: Helbest û Pexşan), bi çapeke taybet û xwemalî li Qamişlo hatiye çapkirin. Berî neh, sisê dîwanên wî ji mezinan re bi navê: Welato!: Beyrût/ 1998, Dergehê Jîn û Evînê,: Beyrûrt/ 2001 û Şîhîna Şevbuhêrkên Dîl: Duhokê/ 2010 hatine çapkirin û Sê dîwanên wî ji zarokan re jî bi navê Sîpan û Jîn: Beyrût/ 1993, Şagirtê Bedirxan im, Beyrût/ 1996 û Helbestên Zarokan: Amed (Diyarbekir)/ 2013 hatine çapkirin. Digel ku Sê dîwanên wî jî, ji zimanê Kurdî hatine wergerandin bo zimanê Erebî bi navê; Cûdî Çiyayê Mirada: wergerandina Hejar Îbrahîm, Şam/ 2004, Dara Çinarê: wergerandina Îmad Elhesen, Şam/ 2006 û Gurzek Êş: wergerandina Xalis Musewir, Qamişlo 2017, hatine çap û belavkirin.

  Qamişlo-Pol: Komek helbest û pexşan in.. ji 222 rûpelan pêk tê. Bi pêşgotinek bedew ji rex mamoste Derwêşê Xalib ve hatiye nivîsandin, Lêveger û berg ji rex mamoste Ciwanê Evdal hatiye kirin, tabloya qabê ji rex hunermendê navdar Fuad Gemo ve hatiye çêkirin. Pirtûk bi çapeke taybet ji rex xwediyê wê Konê Reş ve li Qamişlo di çapxaneya Pêlla de hatiye çapkirin. Ji bo nanasîna vê pirtûkê ji gotinên mamoste Derwêşê Xalib ku di pêşgotinê de nivîsandine, xweştir nabînim:
“Mirov çi kare di pêşgotina pirtûkekê de ji nivîskarekî mîna Konê Reş re binivîse, ku bi bûyer û rûdawên jiyanê re pêlên coşa hestên wî radibin û bi hunera kela dilê xwe li ser pel radixîne. Bêguman piştîne û çarçeva vê huner û coşa dil, tevna  ser-pêhatiyên jiyana wî ne, bi taybetî ew qonaxên ku gorînên giring bi serde hatine. Ji destpêka pirtûka Konê Reş ya di destê we de, sernavê pirtûkê (Qamişlo-Pol) bala mirov dikişîne. Wateya peyva “Pol” payetext e, ango wateya navê pirtûkê dibe “Qamişlo payetexta dilê min“.
Di helbest û pexşanên vê pirtûkê de diyar dibe çawa renc û azeriyên dilê xwe bi êş û kulên gelê Qamişlo ve dihûne, çawa rengên şahiya xwe tevlî keskesora hêvî û omîdên belngaz û bindestan dike.. Konê Reş bi pêtên dilê xwe, gend û gemarê disoje, pak û temîz pêşkêş dike, bi hestên têr û zengîn, bi awirên tûj û dûrbîn, bi dilsoziyeke resen û avaker xemla hêviyên hejaran dike buxçikek û diyarî we dike. Ez naxwazim li ser naveroka pirtûkê rawestim, ne jî riwên wê yên hunerî û wêjeyî binirixînim, berî hemî ji bo ku xwendevan bi xwe bibe rexnegîrekî serbest.. Xwendevan dadwer e, ew xwediyê biryara dawî ye”.
Qamişlo 06/06/2020

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Salih Cefer



Qedexebûna zimanê kurdî bi salên dirêj bû sedema paşketina hemû cûreyên wêjeya kurdî û bi taybetî jî ya zaravayê kurmancî.
Tevî ku di van salên dawî de li gelek alîyên Kurdistnê rewşa wêjeya kurdî (kurmancî) bi pêşve çûye jî, lê hîn pêwîstîya bi pêşveçûnên bêtir heye.
Kanîyên pêveçûnê pirin, yek ji wan…

Ebdûlazîz Qasim

 

Ji demê hatina Ehmed El-Şerih li ser desthilata Sûriyê, piştî hilweşîna rejîma Esed di 8ê çileya sala borî de û heta îro, bi carekî rewş û rastiya Sûriyê ya civakî, cugrafî, siyasî, etnîkî û olî tê paşguh xistin, bi taybetî hebûna gelê Kurd bi carekî tê paşguh xistin, her bigire…

Amadekirin û kurmacîkirina tekstên stiranan: Ednan Bedreddin

 

Mezher Xaliqî yek ji navdartirîn hunermendn kurd ên sedsala bîstan e. Ew di sala 1938 an de weke zarokê malbateka kurd a oldar li Sune (Sanandaj) hatiye jiyanê. Behremndiya Xaliqî di warên goranîgotin û werzişê de ji salên dibistana seretayî ve derketine pêş. Her di…

Ebdûlazîz Qasim

Di dîroka navçeyê de, hîç erdnîgariyek bi navê Tirkiyê nîne, û deweta Tirkiya li ser sextkariya dîrokê û talankirin, qirkirina Kurd, Ermen û Yonaniyan û herwiha li ser dagîrkirina beşeke mezin ji xaka kurdistan, Yonanîstan, Qubirstan û Ermenistanê hatiye avakirin.

Projeyên Tirkan her ji destpêka xwe ve û heta…