SENFONIYA GIYAN

Xizan
Şîlan
 
ez
rêwîyê
keştiyeke li diyarên bêxwedî
asê
mayî me
pêlên
okyanûsa nava min
di
pêl avêtina ser pêlên xwe de
xeniqîn
rojan
ez mişextî reştariya konçalên
bêbinî kirim
birîneke xedar
di gewriya min de
qalik girtiye
her roj
giloka êşên bêderman
dadiqurtînim
zimanê keskesora nava min
ker û lal e
bedenê min
di jana bêxewiya şevan de
dilerize
xeyalên şîrîn
li hingûra êvarên xemgîn
tehl û tirş bûn
kaniya hêviyên bi coş
miçiqîn
bayekî har
di guhên noşîcana piyala min de
wîzewîz e
ewrên xwînê
dîwarên çarenûsa min
dorpêç kirine
tîreke tûj
di dilê bafiroka zaroktiya min re
çûye xwarê
li vî bajarê mijgirtî
beytikek bêzar û perşikestî me
hemû dergehên şadî û xweşikiyê
li ber ronahiya çavên min
hatin girtin
demsal
di jana hesretê de
têkçûn
hestên xerîb
di bîranînên berbabûyî de
perîşan bûn
kêf û zewq
di qêrîna bêdengiya temen de
tarûmar bûn
çerxa feleka qehpik
berê xwe ber bi aramxaneya min ve
zivirandiye
her dem
keder û keser
axîn û nalîn
dibin mêvanê odeya min
hewes û daxwaz
li bêçaretiyê qurifîn
dengê senfoniya giyan
hate birîn
gotinên tazî
li ser xunava lêvên peritî
dilerizin
pelên payîza xemgîn
ji şaxên laşê westiyayî
diweşin
li nav tirsa demên hovane
min xwe li xwe qedexe kir
ez ê
sira serpêhatiyên jiyana xwe
di hembêza goristana bênav de
veşêrim
Xizan Şîlan
2014-06-17
Stockholm
 

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…

Hişmend Şêxo

Ev çend salin di bîranîna roja “Zimanê Kurdî” de xebateke hêja ji bo pêşxistina zimên tê kirin.
Hêjayî gotinê ye ku Zimanê Kurdî tevî hemû siyasetên tunekirinê ji aliyê dagîrkerên Kurdistanê ve heya roja îro hebûna xwe di qada cîhanî de çespandiye û bi şanazî serî hildaye û xwedî dîrokeke taybet e, ew jî di…

Merwa birîm

Havîna par têvel û bi min pir xweş bû, rojan e, nexasim li danê êvarê ez di vê kolanê re derbas dibûm, bêhna axa şil ji pêş xaniyan wek refek sêrçe difûriya, jin û keçikên sinêle di talda dîwaran de diciviyan, kalemêrekî piştxûz xwe bi darê zorê li ser kursiyeke…