Daxuyaniya (YNRKS) derbarî roja zimanê kurdî

Mîr
Celadet Bedirxan dibêje; ”Ziman şertê heyînê a pêşî ye”
 
Di her salê de roja 15. Gulanê,
em roja vejîna zimanê kurdî bibîr tînin. Îsal mûmiya 85 salan vedixin û li ser
weşna tîpên kurdî yên latînî, ku cara pêşî di kovara Hawar de sala 1932 de li
ser destê hêja Mîr Celadet Bedirxan hatibû nivîsandin, radiwestin.
 Wekû em tev dizanin bê zimanê me ê kurdî li her çar perçên Kurdistanê di çi aloziyê de derbasbibû, lê dîsa jî bi hinera mirovên dilsoz û zanayên kurd, ev ziman hate parastin û zindî ma, digel ku heta vê dema dawî jî zimanê me qedexebû û pê nedihate nivîsandin.
 
Yekîtiya giştî a Nivîskar û Rojnamevanên Kurd li Sûriya (YNRKS) hewil dide, ku xwedî li zimanê kurdî derkeve, û her meh rojnameya xwe (Pênûsa Nû) beşê kurdî, belavbike,.. da ku karibe ziman biparêze û pêşbixîne.
 
Ziman hebûna gelane, da ku em karibin netewa xwe biparêzin, divê em xwedî li zimanê xwe derkevin.
 
Bijî roja zimanê Kurdî
Bijî nivîskarên kurd
 
Yekîtiya giştî a Nivîskar û Rojnamevanên Kurd li Sûriya
 
15.05.2017
 

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

SEÎD YÛSIF

sala1977ê de min li zanîngeha Şamê di beşê Felsefê de xwe tomar kir di wan salên xwendinê de min Ehmedê Huseynî naskir

Di wê demê de kampên zankoyê yên leşkerî hebûn em jî weke şagirtên zanîngehê bi wan neçar bûn

Xweş tê bîra min ku ez û Ehmed…

Ji encama ​êrîşeke dronî ya rêjîma Îranê li ser kampên sivîl yên penaberên Rojhelatê Kurdistanê li bajarê Silêmaniyê, pêşmergeyek bi navê Xezal Mewlan ya 19 salî bi giranî birîndar bû, tevî ragihandina agirbestê di navbera Amerîka û Israelê de ji aliyekî û rêjîma Îranê de ji aliyekî dîtir ve.

Lê bi mixabinî…

EBDILBAQȊ ELȊ

 

Bi dehȇn salan e, ku kurdȇn li Sȗriya di bin rejîmên li pey hev de, nemaze rejîma Bees, rastî kampanyayȇn şer ȗ zordestiya sîstematîk hatine ku ji înkarkirin û dûrxistinê bigire heta șerȇ siyasî ȗ aborî, jilewra damezrandina yekemîn partiya siyasî ya kurdî li Sûriyê di sala 1957’an de, bȗ…

Hişyarê Emerê Le,ilê

Buhiştî tu ji bo dilê min jînî
Nêrgiz û sînem û gul û beybûnî

Çi bêjim ez nikarim pesnê te de
Tu elendî ronî û hem mizgînî

Hemî zarav li hemberî te lalin
Tu tacî ser serê min hem evînî

Ji çavê te gelek nama dixwînim
Tu peyama evînêyî tu…