Landika Azadiyê

Senar (Mûsa Qulîkî Mîlan)
Eylûl
– 2002
 
Seh dikim ku rojekê,
Ji dorhêla Rojhilat,
Navbera Dicle, Firat,
Weke dewrên bihurî,
Wê porê me, şe bike,
Wê dilê me geş bike;
Sirweya azadiyê.
 Ewê berê xwe bide,
Besta hişka rojava.
 
Wê li pey xwe bihêle,
Tim gêdûk û astengan.
 
Wê bi xwe re bihere,
Ewrên gorîkirinê.
 
Wê demê dê bibare,
Barana hizkirinê,
Barana dadmendiyê,
Barana hêminiyê,
Barana wekheviyê,
Barana azadiyê.
 
Yeksanî û ewleyî,
Tevî dêmokirasî,
Bi mafê azadiyê,
Wê bigîjin her kesî.
 
Şitlên mafê min û te,
Wê demê dê têrav bin.
 
Wê gavê timê pirsan,
Wê bigîjin bersivan.
 
Wê demê kes nakire,
Berçavka neyîniyê.
 
Bîr û nêta her kesî,
Wê qasê erênî ye.
 
Belg û darên jiyanê,
Hêdîka wê kesk bibin.
 
Hawirdorê wê demê,
Dê bêhna taybet bide.
Dewsa bêhna barûtê,
Bêhna pûngê, beybûnê,
Bêhna pêqask, mendikê,
Bêhna siping, tehnîşkê,
Bêhna gûlik, sincikê,
Bêhna meyro, ribêsê,
Bêhna tirşo, cehtirî,
Bêhna rihan û sewzê,
Bêhna hewşanê ware.
 
Êdî dewsa rengê şîn,
Erd û esman reş nabin.
 
Wê demê zer, her zer e,
Kesk û sor û qîçik jî.
 
Keskesorê pêşkêş ke,
Hemû rengên xwezayî.
 
Wê gavê dê bikene,
Sirûşt hezar awayî.
 
Dewsa teqînên çekan,
Dengê bilbilê ware,
Sewta şalûlê ware.
 
Kewê bi qibeqibê,
Nêçîrvanan mest bike.
 
Pepûk bi dengê popo,
Wê mirov mat bihêle.
 
Emê hêsanî bibhên,
Stranên çem, kaniyan.
 
Êdî cûcikên kewan,
Êdî cûcikên betan,
Êdî zarên min û te,
Him têjikên kêvroşkan,
Di xewê de natirsin,
Ziravê wan naqetin.
 
Gava encam wê ev bin,
Ev nûberên biha bin,
Wê çêbe şehrê qencan;
Ezê we bidim sondê:
Bi mafê ronakbîran,
Bi heqê kal û pîran,
Bi mafê aqilmendan,
Bi heqê belengazan,
Bi mafê jinebiyan,
Bi heqê teyr û tûyan,
Bi mafê tim ruhberan;
Nehêlin ku tu demê,
Ji heja xwe bikeve,
Landika azadiyê.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…