Girûpa Hesekê ya rewşenbîriya kurdî

Di roja şemî de 24 – 2 – 2007 an de , li bajarê Hesekê şevbuhêrkek helbestî ji helbestvanê hêja re (Mehmûd Badilî)re li darxist , li ser dîwana wî ya diwemîn ya bi navê (Nexşên Dînîtîyê)
Di despêka şevbuhêrkê de , mamosta Seyfidîn Qadirî bixêr hatinek li helbestvan û rewşenbîrên ku amada bibûn kir
piştre em kêlîkek bêdeng rawestiyan li canê pakrewanê Kurd û Kurdistanê û bi taybetî yên 12 avdarê , dûvre mamosta Mişel ê Osman (bavê Nisrîn) kurtejiyana helbestvan pêşkêşkir..
Mehmûd Badilî kurê Hisênê Hemê Xatê ye ,ji herêma Dirbêsiyê ye sala 1973 an ji dayik bûye ,xwendina xwe li zangoya Şamê temam kirî ye(diploma şiyandinî perwerdeyî)
Niha li bajarê Hesekê rûniştiye , û li yek ji dibistanê wê di warê rêberiya saykolojî – perwerdeyî de kar dike.
Ji berhemên wî:
1- Şêlûbêla Bêdengiyê 2004  (helbest)
2- Nexşên Dînîtîyê 2006  (helbest)
  – Gotaran bi zimanê kurdî û erebî di warê saykolojî – perwerdeyî û wêjeyî de , dinivîsîne û di govarên kurdî de belav dike , û di hin malperên kurdî de.
Piştre helbesvan M.Badilî çend helbest ji dîwana (Nexşên Dînîtîyê) xwend , û deriyê gengeşê vebû hem li ser helbestên wî û hem li ser rewşa toreyê û helbestê bi taybetî.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Şukrî Şêx Nebî

ewr digrîyan..
lê..
ji keleboxa awiran dibarin..!
weke ..
kelegirî..
xwe vedigrin..
ser xewneravên şevên bêwar.. !?

zelale..zelale
zelale xîmav
çaxa xwe ..
dispêre kaxeza hîva lebatî..?
weko..
şebnem û xunavan
cawa xwe ..
ji dêmên gula pakrewana diparzênin..!

gotinên êvaran
nakevin qelşên dîwaran ..?!
de û de..
xwenan bilorîne şevê
xewn ..
dê cawa..
rastî xwenên xwe bên..!?
ku..
xîmava şevê
di parzêna hîvêda xwe neparzêne..!
û weko..
stêrkên…

Ebdilmecît Şêxo

(1)

(Serbûyerek)

Pêşrewê şagirt di Havîneke germ de derewek pir mezin li diya xwe kir û gote wê:Dayê!Hevalekî min gelek giranbuha ji Kobaniyê nexwaş e,ez dixwazim seredana wî bikim,ezê derdora du heftan li nik wî bimînim,lê di rastiyê de;Pêşrew bi dizîyê xwedanên xwe û bi nehênî li…

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…