Derbasbûyî Be Mamoste Xelefê Zêbarî (Ga dimre Çerim dimîne, mêr dimre nav dimîne)

  Konê Reş

   Îro, sibehî bi zinglê telefona malê re ji xew şiyar bûm, bi rahiştna bihîstokê re, dengekî melûl û bi xem gote min: Konê Reş î! Ez Xelefê Zêbarî me.. û wiha axaftina me destpêkir..

Min ji wê axaftinê naskir ku dostê min û we Xelefê Zêbarî di rewşek xerab re derbas dibe; janeke giran xwe berdaye hinavê wî, rojên pirr bi êş, xem û keser dibuhirîne.. Xwedê neyne serê kesî..

Xelefê Zêbarî! Erê Xelefê Zêbarî, kî wî nasnakî? Kê li gotinên wî guhdarî nekirye, dema Mihemed Şêxo bi dengê xwe yê henûn, şêrîn û zîz dibêje:
Dema min tu dîtî Nesrîn
Herdu çavêd direş digrîn
Ewan çaca digote min
Careke dî tu min nabîn
Dil û canê min bîne xwîn

Bihar bihrî Nesrîn werya
Kevne Nêrî li ser çêrya
Heyfa min têt Nesrîn birya
Rondik weryan ser wan rûyan
Ew çavêd reş gelek giryan

Nesrîn xwezî te bibînim
Tu şîn bibî careke dî
Ne ji wê binê, ji bineke dî
Ne ji wî warî, ji warekî dî
Xwezî çi car nehête dî
Eger bêtin bi rengekî dî..
An (Kewê Xortê Serê Çiya me) ev helbesta Xelefê Zêbarî jî rehmetî Mihemed Şêxo kiriye stran.. Belê, ji bil Mihemed Şêxo gelek hunermendên Kurdistanî yên din jî helbestên wî kirine stran wek Mehabad Zaxoyî, Mihemed Teyib Tahir..
Xelefê Zêbarî; pêşmergek ji pêşmergên şoreşa Êlûnê bû, berî likumandina şoreşê, bêjerê Dengê Kurdistana Îraqê bû. Ew bû yê ku nav di pêşmergan de dida û digot: Pêşkevin pêşmergên qehreman.. Ta ku di gel hevalê xwe Mihemed Şêxo di Îranê re derketin.. Ev dor 20 salan e ku Xelefê Zêbarî li Washngtonê, di Dengê Amerîka, beşê Kurdî de wek bêjer xebatê dike.. Ma kî ji rewşenbîrên Kurdan nemaye û wî di programê xwe de (Ferheng û Toreya Kurdî) hevpeyvîn bi wan re li dar nexistiye..
Di wê axaftina telefonî de ji min re got: Ez fexir û iitîzazê dikim ku min xizmeta miletê xwe kirye û ev 20 salin ku ez li Washngtonê me, wek bêjer di Dengê Amerîka, beşê Kurdî de min xizmet bo ferheng û toreya gelê xwe kirye.. û got: Ez xweş bawerim wê Kurdistan ava bibe û wê ji pêşketîtirîn dewletên rojhilata navîn be..
Çendî di wê axaftinê de min ber dilê wî xweş dikir, lê êş û jana di hinavê wî de zor lê dikir û axîn û nalînê zoriya wî dibir û der dibû.. Nizanim çilo me telefon girt.. Û wiha xemgîniyekê konê xwe di ser min re vegirt û min jî bê hemdî xwe ev gotin bo we hezkirên Ferheng û Toreya Kurdî nivîsand, hem min xwe rehetkir, hem ez we agahdarî nesaxiya wî a giran dikim û ji Yezdanê dilovan hêvî dikim ku ev nexweşiya bilbilê Kurdistanê di zûtirîn dem de derbasbûyî be. Dawî dibêjim, wek ku bav û kalên me gotine: Ga dimre çerim dimîne, mêr dimre nav dimîne..
Yê ku bixwaze ber dilê wî xweş bike dikare bi vê nemra telefonê pêre biaxife: 0017039135865

Qamişlo, 28.10.2011

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

سەلاح بەدرەدین

لە گەرمەی هەڵكشانی ململانێیەكانی نێوان بەرژەوەندییەكانی هێزە زلهێزەكان لەسەر سامان و سەرچاوەكانی وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست و، زیادبوونی خێرایی ڕووبەڕووبوونەوەكانی نێوان لایەنە هەرێمییە حوكمڕانەكان سەبارەت بە دابەشكردنی هەژموون و داگیرسانی پڵیتەی شەڕەكان بەوەكالەت، هەروەها گەشەسەندنی ئەو شەڕانە لەم ساڵانەی دواییدا و، هەڵگیرسانی شەڕ و پێكدادانی توندوتیژیی نێوان هێزەكانی گەلانی زیندوو لە لایەك و، ڕژێمە دیكتاتۆرە…

Tengezar Marînî

Erkên Zimên

Erk ên zimên cihêreng in û dikarin li ser çend beşan werin dabeş kirin. Erk ên herî baş ên zimên ji hêla zimannas Roman Jakobson ve hatine formulekirin, ku şeş erkên bingehîn destnîşan kirine:

Erkê referansê/Lêveger: Ev erk behsa ragihandina agahî û rastiyan dike. Ew di…

EBDILBAQȊ ELȊ

Serok û lȇvegerȇ kurdî Mes’ûd Berzanî ti carî ji kurdan dûr neketiye, li ku derê û kengî jî be, belȇ ew her tim bi wan re ye, ȗ nêzî wan e her wekȗ lȇdana dilȇ wan be.

Roleke mezin ya serok Berzanȋ di pirsa kurd li rojavayȇ kurdistanȇ de…

Baso Kurdaxi

Bihara nûjen
Bihara ciwaniyan her heye
Dilên tî li hev dicivin
Ji bo azadî û hêviyan
Mîna fısıltandina bêdengiya demê
Rojan ew westandin
Gilî û gazinan ji siruşta bêdeng
Ber bi çiyayê bilind ve
Dilê wî bi ava zelal lêdide
ava kaniyê ya gurrîn
Ji bo veşartina êşê di nav tozê de
Û birîn bi axa sor hatiye nixumandin
Bi pelên zeytûnê…