Hilbîn Mihed Baqir
Dîsan ez im ji mirina helibestekê dayik dibim ve dema biharê ji peşêmanyê pêve tiştek li dor xwe nehêlat, keriba baranê li serê me dibarî bayê kur şaxên daran tazî dikirin. Tizibên sofîyan diqetîyan murik vêkira dibun elem…
Tujî li ser singa min rizgar bibe
û di qeraxên çavên min de
Destpêka poşmanyê ye û
û naxwazim bêjim…
Peşêman
Di valahîya werzan de
Nala payizê
Dibû tembûra bay
Min jî…
Henasên gor
Bi alîv didan
Agir daxwaza dayîna dil bû
Li dîwarê serê min
erd hejînek ecêb may
Li ser rêka vî dilî
Zîng bi awaz lêdida
Û baran bêrîya ronahîyek qels
Di zeratîya çavan de
Min xwe didît
Rebenek stuxwar
Li zora xewneka kîvî
Balnde kim ke tim ser riyî
te dibînim!
Belê li kûve?
û di qeraxên çavên min de
Destpêka poşmanyê ye û
û naxwazim bêjim…
Peşêman
Di valahîya werzan de
Nala payizê
Dibû tembûra bay
Min jî…
Henasên gor
Bi alîv didan
Agir daxwaza dayîna dil bû
Li dîwarê serê min
erd hejînek ecêb may
Li ser rêka vî dilî
Zîng bi awaz lêdida
Û baran bêrîya ronahîyek qels
Di zeratîya çavan de
Min xwe didît
Rebenek stuxwar
Li zora xewneka kîvî
Balnde kim ke tim ser riyî
te dibînim!
Belê li kûve?
Veguhastin ji pîtên erebî bo latînî: Demhat Dêrikî