Wergerandin

 Siyamend Brahîm
 

Ji roja gerdûn  hate afrandin, û mirov hesta xwe ya rojane di her beşê Huner, nivîsandin dahênan kir, belê ev d,mene Berçav ji kevçika dil, hiş, û wijdan. ew  derket û wergerand, ew bû bingeha  pêşî di jiyana mirovatiyê de,  cihekî xwe î giring û xwesir stand, ji ber ku wergerandin roleke xwe aktive di tevlihevbûna û geşkirina tevgera rewşenbîriyê de lîst,
belê kes nikare li ser v. Babetê Raneweste, bê çawa wergirandina zanistî û felesefa Yûnanan ekameke wê xurt li rewşenbîriya mesilmantiye hebû, ji ber ku kar û xebata wergreandvanên Siryaniyan hemû raman, û zanistiya v, milletê Bi şaxên jiyan xwe ya jîndar ve seqa rojhilat guhert,  lê hin din jî derbasî asoyê Seqa îran û Hindê bûn, pirtûkên felsefa wan ya taybet bi rengê dahênana sihir û macîkê vexwarin û ji kaniyûn dilên xwe û bi rengekê nûh ristkirin, li vir hemû pisporên zanyariy. dibêjin divê   wergeranvan bi xurtî werîsê Herû zimanan têgihiştî be, di bi hûrbûn li daçekên xwe y. Zanyarî di herdû zimana de serwext û agahdar be, eger ne wisan be ê wê dongiya wê wergerandinê Têkeve gelek astengên windabûn., helbet qelem.n wilo gelek, k.min, û em dikarin li dirêjahiya d,rokê Li ser tiliyan bijmêrin, gelek pêmayê cihanî bi xêra wergerandin ê xurt li seranserî cihanê Stand, û nave wî milletêh a bilind kir û li dirêjahiya dîrokê bi dahênana xwe ya serdemî bû nîşanek û sumbleke wekî findekê xuya rûpelên dîroka cihan. xemiland, kes dikare rola dasîtanên cihanî wek Elyaza Homîros, Kelîle û Dimne ku bi taybetî çîrokên wê bi rengek, devkî li n.v milletê Kurd bi xurt rewaniya xwe girt, û li şevbuhêrkên odan bûbû heles û meraqa guhdaran, gelo ne ji rojhilatnasan be ê wê Dasîtanên kurdî weke Mem û Zîn , Siyamend û Xecê Li cem xelkên Ereb Ermenî û Ewrupî xweşik ji guvika Kurdan dernediket,
l. di vî warî de pirsa giring ewe eger em nikarin ji zimanê Oricinal wergerîneî em dikarin ji zimanekî navende wergerîne her wekî zimanî ingilîzî y. Di dema cihangarîde bûye zimanê  di her beş û warê Jiyana me ya rojane de, li vir wergerandin li cem hêzên serdest ne tenê Ew bi kar. xwe yên dahênanî pêradibin, lê Ew raman, nerî, û felsefa xwe di şaxên jiyana vî milletî de diçesipînin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Salih Cefer



Qedexebûna zimanê kurdî bi salên dirêj bû sedema paşketina hemû cûreyên wêjeya kurdî û bi taybetî jî ya zaravayê kurmancî.
Tevî ku di van salên dawî de li gelek alîyên Kurdistnê rewşa wêjeya kurdî (kurmancî) bi pêşve çûye jî, lê hîn pêwîstîya bi pêşveçûnên bêtir heye.
Kanîyên pêveçûnê pirin, yek ji wan…

Ebdûlazîz Qasim

 

Ji demê hatina Ehmed El-Şerih li ser desthilata Sûriyê, piştî hilweşîna rejîma Esed di 8ê çileya sala borî de û heta îro, bi carekî rewş û rastiya Sûriyê ya civakî, cugrafî, siyasî, etnîkî û olî tê paşguh xistin, bi taybetî hebûna gelê Kurd bi carekî tê paşguh xistin, her bigire…

Amadekirin û kurmacîkirina tekstên stiranan: Ednan Bedreddin

 

Mezher Xaliqî yek ji navdartirîn hunermendn kurd ên sedsala bîstan e. Ew di sala 1938 an de weke zarokê malbateka kurd a oldar li Sune (Sanandaj) hatiye jiyanê. Behremndiya Xaliqî di warên goranîgotin û werzişê de ji salên dibistana seretayî ve derketine pêş. Her di…

Ebdûlazîz Qasim

Di dîroka navçeyê de, hîç erdnîgariyek bi navê Tirkiyê nîne, û deweta Tirkiya li ser sextkariya dîrokê û talankirin, qirkirina Kurd, Ermen û Yonaniyan û herwiha li ser dagîrkirina beşeke mezin ji xaka kurdistan, Yonanîstan, Qubirstan û Ermenistanê hatiye avakirin.

Projeyên Tirkan her ji destpêka xwe ve û heta…