Wergerandin

 Siyamend Brahîm
 

Ji roja gerdûn  hate afrandin, û mirov hesta xwe ya rojane di her beşê Huner, nivîsandin dahênan kir, belê ev d,mene Berçav ji kevçika dil, hiş, û wijdan. ew  derket û wergerand, ew bû bingeha  pêşî di jiyana mirovatiyê de,  cihekî xwe î giring û xwesir stand, ji ber ku wergerandin roleke xwe aktive di tevlihevbûna û geşkirina tevgera rewşenbîriyê de lîst,
belê kes nikare li ser v. Babetê Raneweste, bê çawa wergirandina zanistî û felesefa Yûnanan ekameke wê xurt li rewşenbîriya mesilmantiye hebû, ji ber ku kar û xebata wergreandvanên Siryaniyan hemû raman, û zanistiya v, milletê Bi şaxên jiyan xwe ya jîndar ve seqa rojhilat guhert,  lê hin din jî derbasî asoyê Seqa îran û Hindê bûn, pirtûkên felsefa wan ya taybet bi rengê dahênana sihir û macîkê vexwarin û ji kaniyûn dilên xwe û bi rengekê nûh ristkirin, li vir hemû pisporên zanyariy. dibêjin divê   wergeranvan bi xurtî werîsê Herû zimanan têgihiştî be, di bi hûrbûn li daçekên xwe y. Zanyarî di herdû zimana de serwext û agahdar be, eger ne wisan be ê wê dongiya wê wergerandinê Têkeve gelek astengên windabûn., helbet qelem.n wilo gelek, k.min, û em dikarin li dirêjahiya d,rokê Li ser tiliyan bijmêrin, gelek pêmayê cihanî bi xêra wergerandin ê xurt li seranserî cihanê Stand, û nave wî milletêh a bilind kir û li dirêjahiya dîrokê bi dahênana xwe ya serdemî bû nîşanek û sumbleke wekî findekê xuya rûpelên dîroka cihan. xemiland, kes dikare rola dasîtanên cihanî wek Elyaza Homîros, Kelîle û Dimne ku bi taybetî çîrokên wê bi rengek, devkî li n.v milletê Kurd bi xurt rewaniya xwe girt, û li şevbuhêrkên odan bûbû heles û meraqa guhdaran, gelo ne ji rojhilatnasan be ê wê Dasîtanên kurdî weke Mem û Zîn , Siyamend û Xecê Li cem xelkên Ereb Ermenî û Ewrupî xweşik ji guvika Kurdan dernediket,
l. di vî warî de pirsa giring ewe eger em nikarin ji zimanê Oricinal wergerîneî em dikarin ji zimanekî navende wergerîne her wekî zimanî ingilîzî y. Di dema cihangarîde bûye zimanê  di her beş û warê Jiyana me ya rojane de, li vir wergerandin li cem hêzên serdest ne tenê Ew bi kar. xwe yên dahênanî pêradibin, lê Ew raman, nerî, û felsefa xwe di şaxên jiyana vî milletî de diçesipînin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Ji nivîsîna Tengezar Marînî

1.

Nivîskara Kurdistanî, Suzan Samancî, bi romana xwe ya dawî, Payîz an jî Ziyab, ku ji hêla weşanxaneya Avesta ve, li sala 2024 hatiye weşandin.

Di gel ku roman ji 87 rûpelên D5 pêk tê û li ser sê parçeyan dabeş bûye, lê di metin, vebêjî,…

Tengezar Marînî

Destek im, di bazara parvekirinê de.

Birîn,
asoyên mijê,
Bêje destpêk e,
feryada pel û leman e.
Histû xwar,
di bizav û kewdanê tarî de.

Ziman kesk e;
jêrzemîn asoyekî razê ye.
Çirkek di sebra nîşanê de parastî.
Destanek ji êgir e çavê min
Serdema kovanan e,
Çiyay sinorên êşê nas nakin.
Her tişt bûye êş.
Her tişt bûye kovan.
Şikestin, derbederî, dagîrkerî, talan, lêdan..
Kuç…

Ezîz Xemcivîn

Pakrewan (Şehîd)…

Du helbestên min bi dengê mamoste Güney Özdemir

https://www.facebook.com/100014938271912/videos/1104840264623404

Qado Şêrîn

Kurdê ew nav an ew stran guhdarî nekiriye tune.

Ez zarok bûm, min li wê stranê guhdarî kir, xwîna min hênik dibû, lê min bawer nedikir ku emê rojekê ji rojan, berî 20 salan, hevûdu li Hollenda aş û gulan bibînin.

Pirtûk jiyan û Bîranîn e,…