Wergerandin

 Siyamend Brahîm
 

Ji roja gerdûn  hate afrandin, û mirov hesta xwe ya rojane di her beşê Huner, nivîsandin dahênan kir, belê ev d,mene Berçav ji kevçika dil, hiş, û wijdan. ew  derket û wergerand, ew bû bingeha  pêşî di jiyana mirovatiyê de,  cihekî xwe î giring û xwesir stand, ji ber ku wergerandin roleke xwe aktive di tevlihevbûna û geşkirina tevgera rewşenbîriyê de lîst,
belê kes nikare li ser v. Babetê Raneweste, bê çawa wergirandina zanistî û felesefa Yûnanan ekameke wê xurt li rewşenbîriya mesilmantiye hebû, ji ber ku kar û xebata wergreandvanên Siryaniyan hemû raman, û zanistiya v, milletê Bi şaxên jiyan xwe ya jîndar ve seqa rojhilat guhert,  lê hin din jî derbasî asoyê Seqa îran û Hindê bûn, pirtûkên felsefa wan ya taybet bi rengê dahênana sihir û macîkê vexwarin û ji kaniyûn dilên xwe û bi rengekê nûh ristkirin, li vir hemû pisporên zanyariy. dibêjin divê   wergeranvan bi xurtî werîsê Herû zimanan têgihiştî be, di bi hûrbûn li daçekên xwe y. Zanyarî di herdû zimana de serwext û agahdar be, eger ne wisan be ê wê dongiya wê wergerandinê Têkeve gelek astengên windabûn., helbet qelem.n wilo gelek, k.min, û em dikarin li dirêjahiya d,rokê Li ser tiliyan bijmêrin, gelek pêmayê cihanî bi xêra wergerandin ê xurt li seranserî cihanê Stand, û nave wî milletêh a bilind kir û li dirêjahiya dîrokê bi dahênana xwe ya serdemî bû nîşanek û sumbleke wekî findekê xuya rûpelên dîroka cihan. xemiland, kes dikare rola dasîtanên cihanî wek Elyaza Homîros, Kelîle û Dimne ku bi taybetî çîrokên wê bi rengek, devkî li n.v milletê Kurd bi xurt rewaniya xwe girt, û li şevbuhêrkên odan bûbû heles û meraqa guhdaran, gelo ne ji rojhilatnasan be ê wê Dasîtanên kurdî weke Mem û Zîn , Siyamend û Xecê Li cem xelkên Ereb Ermenî û Ewrupî xweşik ji guvika Kurdan dernediket,
l. di vî warî de pirsa giring ewe eger em nikarin ji zimanê Oricinal wergerîneî em dikarin ji zimanekî navende wergerîne her wekî zimanî ingilîzî y. Di dema cihangarîde bûye zimanê  di her beş û warê Jiyana me ya rojane de, li vir wergerandin li cem hêzên serdest ne tenê Ew bi kar. xwe yên dahênanî pêradibin, lê Ew raman, nerî, û felsefa xwe di şaxên jiyana vî milletî de diçesipînin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Qado Şêrîn

Wek van rojan, temenê pirtûka “Mihemed Şêxo Huner û Jînenîgarî” dibe du sal.

Dema diyarî dost û hezkiryan dikim, dinivîsim: “Pirtûk berhema keda Mihemed Şêxo ye”. Ji bo min ev rastî ye, ji ber tiştekî min di pirtûkê de tune. Min gotar, lêkolîn, portrêt, note, stran, helbest û awaz…

Pêşeroj Cewherî

Welatê min welatê min

Evro çend roje agire

Li himber faşîzma tirkan

Gel berxwedan û bergire

Welatê min wa Rojava

Welatê min evîna te

Doze ji dil dernakevî

Bidest dijmin ve bernadin

Agir bë te min…

Dildar Xemrevîn

Di destpêkê de ez spasiya mamoste û nivîskarê hêja û giranbuha Ezîz Xemcivîn dikim li ser diyarîkirina romana wî „Zabêl Ey Ermenî Me!“ ji bo yî min , ev yek jî cihê şanaziyê ye ji bo min.

Di pêşiyê de ez ê têbîniyekê ji we re bidim xuyanîkirin…..

Merwam Mistefa-Bavê Zozanê-

Amûdê bajarekî piçûkî dev li ken e, bi nav û deng e, li Rojavayê Kurdistanê ye, nêzî sînorê dewleta Tirk e. Bakurê rojhilatê Sûriyê ye, bi herêma Qamişlo ve girêdayî ye û bi parêzgeha Hisîça ve, dora 35 km ji Qamişlo dûr e, wisa jî 80 km ji parêzgehê…