Parçene helbestan

Silêman azer

Xwezî 1

termê xwe bixweziyan
pêçabû
peravên bajerekî
hêc dikirin

Xwezî 2

vedengên winda
ji xweziyên te
xewa bêdengiyê
kerkirin

Xwezî 3

ji zayîna xweziyan ve
laşê min bendek
û pêçeke
ji hejandina wan re

şev 1

welatek
di tûrikê
penaberiya xwe de
dihilgirt
bû reşkê şevê
ser sînoran

şev 2

yê dergekê şevan
vekir
di şopikên wê de
winda çû

yarê 1

yarê
li ser kenarê bêrîkirinê
torên nerînan
dihilweşînin
demên westiyayî
ji bendewariyê

yarê 2

yarê
keziyên ku ji ber pencên
bahînekê
direvin
nêçîrvanê
xilmaşiya şevê minin

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Ebdilmecît Şêxo

(1)

(Serbûyerek)

Pêşrewê şagirt di Havîneke germ de derewek pir mezin li diya xwe kir û gote wê:Dayê!Hevalekî min gelek giranbuha ji Kobaniyê nexwaş e,ez dixwazim seredana wî bikim,ezê derdora du heftan li nik wî bimînim,lê di rastiyê de;Pêşrew bi dizîyê xwedanên xwe û bi nehênî li…

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…

Hişmend Şêxo

Ev çend salin di bîranîna roja “Zimanê Kurdî” de xebateke hêja ji bo pêşxistina zimên tê kirin.
Hêjayî gotinê ye ku Zimanê Kurdî tevî hemû siyasetên tunekirinê ji aliyê dagîrkerên Kurdistanê ve heya roja îro hebûna xwe di qada cîhanî de çespandiye û bi şanazî serî hildaye û xwedî dîrokeke taybet e, ew jî di…