Hijmara nû ya Aso ket nav destê xwendevanan

Welatê me

Hijmara (12) Bihar 2006 ji kovara Aso – kû diyarî gihişte malpera welatê me – van rojan ket nav destê xwendevanên xwe, vê hijmara nû, gelek babetên hemecor ji gotar, çîrok, helbest, û babetên wergerandî bi xwe girtiye.
Eve xwar pêdeçûnek bileze li ser naveroka hijmara (12) ya Aso:
 – Amadê serî dijî Gurên Toran hilda….. Siyamend Brahîm
– bêteşe (Travis Vansêt) ……. werger ji Inglizî (Maryana Qereçolî)
– bira Kurdistan Israîla duyeîne……… Pîr Rustim
– Çîvanokên Bavê Teyar………. Bavê Zozanê
– Ziman û helbesta pexşan……… Can Bapîr
– Qamişlo…….. Mihemed Seyid Husên
– Şirovekirina Ehmed Arif……. Ciwan Abdal
– Çiqas dem derbas bûbû Amedê…… Cana Seyda
– Asîtanên nenasiyê gumanê tirsê eşkerebûnê di celebên toreyê de…. Fethulla Husênî
– Celadet Bedrxan û zimanê kurdî….. Amed Tîgrîs
– Eşqî Hewr…. Cewher Kurmanc
– Sibeha bilind bi te….. Yasîn Hisên
– Ji pakrewanên Hewlêr re…… Hadî Behlewî
– Bal Bestn…… Dr Firyad Fadil Umer
– Ka…… Dildar Şeko
– Le Rojhilatî…… Ebdullah Peşêw
– Xanî Baba û dewran dahatyê……. wergera ji tirkî: Zana Farqînî
– Bila Heskîf bijî….. Edîp Polat
– Di avakirina şaristaniya mirovatiyê de jin…… Hêvî Berwarî
– helbestek……. Moctevî Seyid Feysel
– Bahoza Tenahiyê….. Xemgînê Remo.

Hêjayî gotinê ye kû xwedî û berpirsyarê  kovara Aso, nivîskar û zimanzanê kurd Siyamend Brahîm e.       

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Mehmûd Badilî

Di demek herêmî û navneteweyî ya gelekî aloz de, General Mazlûm Ebdî du erkên bingehîn destnîşan dike ku wekî bernameyeke siyasî qonaxî xuya dikin, lê di bingehê de ev herdu erk encama sedsaliyekê ji xwestekên gelê Kurd li Sûriyê ne:

Yekem, bi cihkirina rêkeftineke destûrî bi hikûmeta Sûriyê ya…

Mislim Şêx Hesen – Kobanî

Ziman ne tenê amûrek ragihandinê ye di jiyana mirovan de, ew di heman demê de stûnek bingehîn e ku nasnameya kesane û neteweyî li ser wê ava dibe. Di çarçoveya lêkolînên zanistî yên civaknasî û zimannasiyê de, ziman wekî pergalekî sembolîk û semantîk tê nirxandin ku rê…

Hozan Yûsiv
 

Ev gotar bi taybetî balê dikişîne ser statuya zimanê kurdî li Sûriyê di ronahiya geşedanên siyasî yên dawî de.

Pirsek heye ku pir caran di nîqaşan de derdikeve pêş:

“Heke Kurd zimanê xwe dixwazin, çima bi erebî dinivîsin û têkiliyê dikin?”

Di nihêrîna pêşîn de, ev weku pirsgirêkek zimannasî…

Riyad el-Salih el-Husên

Weger ji Erebî

Bessam Mer’ê

 

Me her tișt heye;

Milyonek nan ji bo milyonek birsî

Milyonek ramûsan

Ji bo Milyonek evîndar

Milyonek xanî

Ji bo Milyonek derbederan

Milyonek pertûk

Ji bo Milyonek şagirt

Milyonek nivîn

Ji bo Milyonek…