VEDENGÊN NIŞÛVÊ \ SIYAMENDO

Fewaz Ebdê

Min dît

            Pezkovî

            Bi pênûseke ji qiloçên xwe

                        û ximaveke ji toza rê 

                                    namekê li hewa dinivîse.

Demê xwe di bêrîkeke asîmên de veşartibû

Daran xwe fêrdikirin

   çawa bigirîn

       bêyî ku yek pelî biweşînin

Ne Siyamend bû li wir

            lê rengvedana nigê wî bû

                        li ser zinêr pîkolî dikir

Lew;

   Çiya

            gavên wî

            bêhtir ji navê wî

                         bibîr tîne.

Xecê

  Li ser desmalkeke ji bêdengiyê

            hêsirên xwe qenewîç dike

                        û bi dengekî zîz

                        ji Pezkovî re nehwirîne

            Derdor li ber dengê wê

                        bêdeng dimînin

                        xwe dadixin da ku erdê ramîsin.

 Lê

            Pezkovî bi kêferata dawî re

                        Herdû nigên pêşê xistin

                                    û mîna perîkekî

                                                ew di zinêr werkir.

Li vir

Li ser zinaran

            Pezkovî çipp rawestiyaye:

                        Peykerek ji bêdengiyê

Di çavan de;

 Qapaniya Siyamend

            û hewara Xecê ya nîvkuştî

                                    reng vedane..

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Rabhan Ramadan

Çar dehsal û piçek.. Û qehremaniya Kurdî nû dibe

Hezar carî pîroz be ey qehreman, ey Egîd.. Bi serkeftin û şampiyoniya xwe ya li ser asta cîhanê, te ez û hemû Kurd şa kirin. Çar dehsal û piçek, ev e ferqa demî di navbera koçkirina şampiyonê cîhanê yê zîvranî…

Di vê qonaxa siyasî de ya ku herêm tê de guherînên kûr û lezgîn dijî, rastî êdî ne li ser bingeha prensîbên dadperwerî û mafên mirovahiyê tê avakirin, lê belê bi bandora hevseriyên hêzan û nakokiyên berjewendiyan ji nû ve tê avakirin; ku tê de nirxên prensîbî li pêşberî hesaban û hesabên hêz…

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…