Daxuyaniyek derbarê helbesta Mela Ehmedê Namî ya bi navê Wa Miletê Kurdî (Marşa Pêşveçûnê) ko Waar Tv weşandibû.

Wa Miletê Kurdî
Helbestvan Mela Ehmedê Namî, helbesta xwe ya bi navê (Wa Miletê Kurdî), di sala 1943an de li gundê Tilşeîra Aşîta hûnandibû û Mîr Celadet Bedirxan helbest di kovara RONAHÎ de, sal 1, hejmar 12, rûpel 211, 1 mars 1943, li Şamê weşandibû.
Ev helbest di dîwana helbestan ya bi navê Daxwazname de ya ko li Swêdê di sala 1986an de ji weşana Roja Nû hetibû çapkirin û weşandin û cara duwemîn, dîwana Daxwazname li Şamê di sala 1995an de hatibû çapkirin û weşandin.
Herweha hunermend Mihamed Şêxo ev helbest strandibû, ewa ko Namî navê wê guhetibû û bi navê (Marşa Pêşveçûnê) hatibû çapkirin..
Waar Tv, rêportajek bi amadekirina Adil Akreyi û Burhan Zebari
wşandibû, di programê de birêz Zahid Birîvkanî zindî dipeyive û dibêje:
Ev helbest, helbesta Şêx Memdûhê Birîvkanî ye û Şêx Birîvkanî, di sala
1973an de helbest radestî hunermend Mihemed Şêxo kiribû û wî jî bi awaz
strandibû.
Mela Ehmedê Namî ev helbest bi dengê xwe di sala 1973an de tomarkiribû û ew kasêt li cem min parastiye.
Ez naxwazim tiştekî dîtir bibijim, tenê bere biryar bibe para xwendevanan.
Samî Mela Ehmed Namî
Stokholm 2020.08.16
Wa Miletê Kurdî
هذه
القصيدة التي كتب أبياتها الشاعر ملا أحمد نامي في عام 1943 و تم نشرها في
مجلة روناهي العدد 12 الصفحة 211 مارس 1943 بدمشق. والتي كان يصدرها
الأمير جلادت عالي بدرخان.
هذه القصيدة منشورة في ديوان (داخوازنامة)
Daxwaname
للشاعر ملا أحمد نامي المطبوعة في السويد عام 1986 و الطبعة الثانية في دمشق عام 1995.
وقام
الفنان محمد شيخو بغناء هذه القصيدة . كما أن القصيدة مسجلة بصوت الشاعر
ملا أحمد نامي بعنوان Marşa pêşveçûnêوهي بحوزتنا ولا زلنا نحتفظ بها.
وكان
السيدان عادل آكريي و برهان زيباري قدما ريبورتاجاً تم بثه على قناة وار
الفضائية و فيها يتكلم السيد زاهد بريفكاني مدعياً بأن هذه القصيدة هي
للشيخ ممدوح البريفكاني. وفي عام 1973 سلم الشيخ بريفكاني هذه القصيدة
للفنان محمد شيخو وهو بدوره غناها بعد تلحينها.
وأنا بدوري لا أريد أن أضيف شيئاً آخر على ما ذكرته، و انما أترك ذلك لرأي القراء الأفاضل، بأن يقولوا ما يشاؤون.
سامي ملا أحمد نامي
ستوكهولم
16.08.2020
———————————————————————————-
Wa miletê Kurdî (Marşa pêşveçûnê) – bi dengê Mela Ehmedê Namî
القصيدة بصوت الشاعر ملا أحمد نامي على الرابط التالي:
https://www.youtube.com/watch?v=on_vhRG6XKA
——————————————————————–
Rêportaja Waar TV
ريبورتاج قناة وار تي في
https://www.youtube.com/watch…
————————————————————————–
Ev wêne ji kovara Ronahî ye,ko helbesta Wa Miletê Kurdî (Marşa Pêşveçûnê) di sala 1943an de hatibû weşandin.
هذه الصورة مأخوذة من مجلة روناهي عام 1943

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Mehmûd Badilî

Di demek herêmî û navneteweyî ya gelekî aloz de, General Mazlûm Ebdî du erkên bingehîn destnîşan dike ku wekî bernameyeke siyasî qonaxî xuya dikin, lê di bingehê de ev herdu erk encama sedsaliyekê ji xwestekên gelê Kurd li Sûriyê ne:

Yekem, bi cihkirina rêkeftineke destûrî bi hikûmeta Sûriyê ya…

Mislim Şêx Hesen – Kobanî

Ziman ne tenê amûrek ragihandinê ye di jiyana mirovan de, ew di heman demê de stûnek bingehîn e ku nasnameya kesane û neteweyî li ser wê ava dibe. Di çarçoveya lêkolînên zanistî yên civaknasî û zimannasiyê de, ziman wekî pergalekî sembolîk û semantîk tê nirxandin ku rê…

Hozan Yûsiv
 

Ev gotar bi taybetî balê dikişîne ser statuya zimanê kurdî li Sûriyê di ronahiya geşedanên siyasî yên dawî de.

Pirsek heye ku pir caran di nîqaşan de derdikeve pêş:

“Heke Kurd zimanê xwe dixwazin, çima bi erebî dinivîsin û têkiliyê dikin?”

Di nihêrîna pêşîn de, ev weku pirsgirêkek zimannasî…

Riyad el-Salih el-Husên

Weger ji Erebî

Bessam Mer’ê

 

Me her tișt heye;

Milyonek nan ji bo milyonek birsî

Milyonek ramûsan

Ji bo Milyonek evîndar

Milyonek xanî

Ji bo Milyonek derbederan

Milyonek pertûk

Ji bo Milyonek şagirt

Milyonek nivîn

Ji bo Milyonek…