Pênûsa Nû hejmara 11an derket

Hejmarek nû tev li hejmarên din ên rojnama ‘’Pênûsa Nû’’ bû û hejmara 11an bi gelek nivîs û berhemên curbecur derket.

Di hejmara 11an de lêkolînên di derbarê cejna Newrozê de hene, her wiha çîrok, gotar, dîrok, helbest û gelek celebên din ên gelek nivîskaran hene, mîna lêkolînan û bîr û boçûnan.
Gelek nivîskarên mîna; Mizgîn Hesko, Hoşeng Broka, Lewend Dalînî, B. Cigerxwîn, Bêwar Barî Teyfûrî, E.Baqî Huseynî, Arşevê Oskan, Eskerê Boyik, Celal Mihemed Emîn, Ehmed Mistefa, Kemal Tolan û gelek nivîskarên din di rojnamê de nivîsandine. Her wisa me vê carê xwest hûn herêma Cizîrê ji welatê xwe nas bikin.
Ji folklorê kurdî ‘’Çîrok û Gotinên dengbêj Usivê Beso’’, Nivîsandin û berhevkirin: Kemal Tolan me weşandiye.
Di jimara 11an de helbestên: Ezîz Xemcivîn, Lewend Dalînî, B. Cigerxwîn, Mizgîn Hesko, Lawîn Şêxo, Bêwar Barî teyfûrî, Alan Pîr, F. Yakoub, Yehya Elewî Ferd, Ehmed Mistefa û Basil Hisên.
Her wiha gotrên nirx bilind di jimarê de  hatine weşandin, wek: Celal Mihemed Emîn, Arşevê Oskan, Dr. Feqî Kurdan, Bêkes Têlo û Qado Şêrîn.
Gav bi gav em ber bi we xwendevanên hêja ve tên, bi hêvya ku hûn jî gavên pîroz ber bi zimanê xwe yê şêrîn ve bavêjin, zimanê xwe bixwînin û bidin xwendin.

Zimanê me, hebûna me ye.

www.penusanu.com  
06.06.2013
Desteya birêvebir a ‘’Pênûsa Nû’’

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Di vê qonaxa siyasî de ya ku herêm tê de guherînên kûr û lezgîn dijî, rastî êdî ne li ser bingeha prensîbên dadperwerî û mafên mirovahiyê tê avakirin, lê belê bi bandora hevseriyên hêzan û nakokiyên berjewendiyan ji nû ve tê avakirin; ku tê de nirxên prensîbî li pêşberî hesaban û hesabên hêz…

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…