Ji Qamişlo Em Dibêjin Derbasbûyî Be Mamoste Arjen Arî!

Konê Reş

Ji Beriya Mêrdînê silavên gerim ji rezê Omeriyan re, ji mamoste Arjen Arî re ku careke din tendurisiya wî çak û rind û bi geşbûn li nav refê xwe vegere.. Ev bayê payîzê ku çend pelên mêwên rezî wî çilmisandine ji nû ve şîn bibin, kat bidin û ber bigirin.. Da ku careke din xelkên welat goşiyên tiriyê mezrone di çarşiyên bajar û gundên welat de bixwînin û bixwin.. Mamoste Arjen! silav bo wê Nisêbîna ku te di kolanên wê de peyase kiriye..
Du car û sê car tu li dor gora Mazilevdînê nava Nisêbînê zîvirîye.. Û gelek caran te pişta xwe daye Dêra Mar Yaqûbê Nisêbînî û berê xwe daye çiyayê Omeriyan ku Mehmûdkî û Etmankî bibin yek û du bendî nemîne.. Bi tenê navê Mîr Som wek sembola tenahî, aramî û geşbûna çiyayê Omeriyan bimîne.. Erê.. Em jî ji Mazilevdîn û Dêra Mar Yaqûb bi hêvî ne ku ev ewirê reş bi selametî di ser te re derbas bibe..
*         *         *

Erê dosto! Ez xweş bawer im ku tu ê bi vîn û îradeya xwe a xurt û bi hêz, a ku wek çiyayê Omeriya ye, zoriya vê nexweşiya pîsik û megrûdî a ku cihê xwe di bedena te de çêkiriye bibe…. Xweş bawer im ku tu ê careke din sirûd û helbestan li dor vî welatê birîndar bihune û bi wî zimanê xwe yê şêrîn tu ê ji me re pesnê Cizîrî, Xanî Teyran, Cegerxwîn û Musa Anter bidî..
*         *         *

Erê birako! Xweş bawer im ku hêza pênûsa te, hêza zimanê te, hêza vîn û deyaxa te ji wiha nesaxî mezintire.. Qet xwe bi tenê nebîne.. Bi sedan ji heval û hogiran bi te re sekinîne, pirsa nexweşiya te dikin.. Nesaxiya te ji wan re bûye çîroka ser zimanan.. tu jî wan dost û hevalan fedîkar neke û wan nexapîne..
*         *         *

Keko! Ji Qamişlo em dibêjin derbasbûyî be mamoste Arjen Arî! Û nivîskarên Qamişlo silavên gerim bo te dişînin û ji Yezdanê gewre bi hêvî ne ku di zûtirîn dem de em hev li Amedê an Duhokê an Qamişlokê bibînin.

Her wiha em ji hikumeta herêma Kurdistanê hêvî dikin ku bi çavekî mezin li nexweşiya te mêze bike..

Qamişlo, 03.10.2012

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Salih Cefer



Qedexebûna zimanê kurdî bi salên dirêj bû sedema paşketina hemû cûreyên wêjeya kurdî û bi taybetî jî ya zaravayê kurmancî.
Tevî ku di van salên dawî de li gelek alîyên Kurdistnê rewşa wêjeya kurdî (kurmancî) bi pêşve çûye jî, lê hîn pêwîstîya bi pêşveçûnên bêtir heye.
Kanîyên pêveçûnê pirin, yek ji wan…

Ebdûlazîz Qasim

 

Ji demê hatina Ehmed El-Şerih li ser desthilata Sûriyê, piştî hilweşîna rejîma Esed di 8ê çileya sala borî de û heta îro, bi carekî rewş û rastiya Sûriyê ya civakî, cugrafî, siyasî, etnîkî û olî tê paşguh xistin, bi taybetî hebûna gelê Kurd bi carekî tê paşguh xistin, her bigire…

Amadekirin û kurmacîkirina tekstên stiranan: Ednan Bedreddin

 

Mezher Xaliqî yek ji navdartirîn hunermendn kurd ên sedsala bîstan e. Ew di sala 1938 an de weke zarokê malbateka kurd a oldar li Sune (Sanandaj) hatiye jiyanê. Behremndiya Xaliqî di warên goranîgotin û werzişê de ji salên dibistana seretayî ve derketine pêş. Her di…

Ebdûlazîz Qasim

Di dîroka navçeyê de, hîç erdnîgariyek bi navê Tirkiyê nîne, û deweta Tirkiya li ser sextkariya dîrokê û talankirin, qirkirina Kurd, Ermen û Yonaniyan û herwiha li ser dagîrkirina beşeke mezin ji xaka kurdistan, Yonanîstan, Qubirstan û Ermenistanê hatiye avakirin.

Projeyên Tirkan her ji destpêka xwe ve û heta…