«ZIMANÊ KURDÎ DI NAVBERA HÊVÎ Û ARÎEYAN» DE … xelek (12)

 

Deham Ebdulfettah

 

 

c-Paşkok (paşpirtik):

 

Gotina “paşkok”navlêkirina Prof . Qenatê Kurdo ye . Lê Qenat ronî nekiriye , ka çima ev kurtebêje (im ,î ,e ,in) paşkok in (eger gotibe jî min bixwe nedîtiye) .Bi dîtina min jî , ev (im ,î ,e ,in) paşkokên nav û cînavan in . Ev paşkokdi raweya rast û resen (bê verês/ tewang) de , li pey nav û cînavan bikar tên û weku alavên girêdanê , ser û pêgirên hevokan bi hev girêdidin , wateyên wan sergihayî (temam) dikin .Wek :
-Dostê te ezim
-Tu dostê min î
-Azad dostê me ye
-Em dostîn hev in
Ev paşkok li pey karan jî bikar tên , lê herî bi nav û cînavan ve girêdayî ne , çi ew nav û cînav di hevokan de kara (kirde) bin , wek :
-Ez diçim xwendingeh .
-Tu jî li malê dimînî
Yan jî berkar bin , wek  :
-Min hûn dîtin
-We ez dîtim
Ji van nimûne û mînakên derbasbûyî tevan tê zanîn ku ev pirtik (im ,î ,e ,in) ne cînav in , ne karê “bûn”ê di dema nuha de ne jî . Bi baweriya min ew paşkokên nav û cînavên raweya rast    (bê tewang) in . Anku , peyrewên wan ên pabendî (lazimî) ne . Ew nav û cînav li kû bikar bên ev paşkok jî li pey wan bikar tên .
Li dawiya danasîna van paşkokan pirseke giring raberî me radiweste :
-Eger ev (im ,î ,e ,in) paşkokên nav û cînavan bin , vêca karê “bûn”di dema nuha de li kû dimîne ?!
Em dizanin ku “bûn”di demên borî , paşeroj û raweya fermanî de diyar û berçav e , wek :
-Ez dostê we bûm (borî)
-Ez ê dostê we bim (paşeroj)
-Dost be , bin  (fermanî)
Lê di dema nuha de têgeha karê “bûn”bi paşkoka (im) tê rojevê , wek :
-Nuha jî dostê we ez im
Pirs xwe dûbare dike : Eger ev (im) ne “bûn”be , gelo ev pêjina karê “bûn”di dema nuha de , ji kû , yan ji çi hatiye ?! Pirseke rast û rewa ye . Lê sê rastiyên bersivdanê , beranberî pirsê li dar in :
1- Ev (im) ne kar . “bûn”ê ye .
2- Tîpek tenê jî , ji binesaziya karê “bûn”di hevokê de nîne .
3- Pêjina “bûn”a dema nuha ji hevokê tê
Çawa “bûn”nîne û di heman dem de pêjina wî heye ?!
Ma ev dibe ?!
Ji xwe ev e kêşeya vê “bûn”a rêzder . Bi egera vê kêşeya aloz jî nûrînên zimanzanan , derbarî danasîna wê , ne yeksan in !
Em dizanin ku hevoka navdarî di zimanên Hindo-Ewropî de nîne , lê derbirîneke navdarî heye , wek (ka birayê te ?)
Zimanê Kurdî jî yek ji zimanên Hindo-Ewropî ye  .
Vêca ku ev (im ,î ,e ,in) paşkokên nav û cînavan bin (bêyî ku girêdaneke wan bi jêdereke bûyerî ve hebe) , divê em mukir bên ku hevoka navdarî di zimanê me de heye û ev hevok (ez şagirt im) hevokeke navdarî ye . Ev jî arîşeyeke dîtir e ,vederî hevoksaziya zimanên Hindo-Ewropî ye .
Bi baweriya min , hemû hevokên zimanê kurdî kardarî (lêkerî) ne , Kêşeya hevokên van paşkokan jî bi van mînakên jêrîn ronî dibe :
1-Ez ji te bawer dikim
={ez ji te bawer (…) im}
=ez ji te bawer im
2-Tu bi min bawer dibî
= {tu bi min bawer (…)î}
= tu bi mi bawer î
3-Ew cihê baweriya min digire
= {ew cihê baweriya min (…) e}
= ew cihê baweriya min e
Di van her sê mînakan de paşkokên (im ,î ,e) bi karên dema nuha (dik… , dib… , digir…) vehatine xebitandin , lê ew peyrewên cînavên (ez , tu  , ew) û pêgirên wan in  . Dema ku ew her sê kar hatin avêtin , paşkok li şûna wan man û pêjina dem û bûyerên wan bi xwe ve girtin . Loma em dibêjin , pêjina bûyereke nepen di dema nuha de ji hevokên van paşkokan tê . Bi vê egerê jî , pirraniya şarezayên zimên guman dikin ku ev paşkok karê”bûn”ê di dema nuha de ne  .
Di zimanê Farisî de karê “bûden”beranberî karê “bûn”di dema borî de bikar tê:
Kurdî                              Farisî
– Ez şagirt bûm                        – Men şagird bûdem
– Tu şagirt bûyî              – To şagird bûdî
– ew şagirt bû                   – Ûşagird bûd                     şûna “bûden”karê “hesten”bikar tê :

Kurdî                              Farisî
– Ez şagirt – im                – Men şagird hest- em
– Tu şagirt -î                   – To şagird hest-î
– Ew şagirt- e                 – Û şagird hest …
Carinan jî karê “hesten” bi egera sivikbûnê tê avêtin û hevok bi vî şêweyî tê xebitandin :
– Men şagird (… .) em = men şagird – em
– To şagird (…) î = to şagird
– …

Di zimanê Kurdî de jî , ez bawer dikim ku karê “bûn”di dema nuha de , li dirêjahiya demê , hatiye avêtin û paşkokên nav û cînavan (weku şûnmayên “bûn”a avêtî) li pey pêvebir (pêxistî) man e :
– Ez şagirt (dib-im) = ez şagirt … im
– Tu şagirt (dib – î) = tu şagirt …î
– Ew şagirt (dib-e) = ew şagirt … e
– Em şagirt (dib-in) = em şagirt …in
– Hûn şagirt (dib-in) = hûn şagirt …in
– Ew şagirt (dib -in) = ew şagirt …in
em dizanin ku her zimanek taybetmendiyên wî hene û zimanê Kurdî li yê Farisî jî nayê pîvan . Lê di vê xala rêzimanî de her dû ziman nêzî hev dibin , digel ku di Farisî de hevoka karê girêdanê (hesten) , hevokeke navdêrî ye , lê hevoka kurdî (ez şagirt im) , hevokeke kardarî (lêkerî) ye . (Bi egera karê avêtî , ku ew jî “bûn”e) .
Di zimanê me de karê “hebûn”lêkdayî ye , ji binyata karê “heyîn”, ku (he) ye û “bûn”a rêzder pêk hatiye .
De ka em binêrin , çawa ev karê lêkdayî bikar t . :
– Dema borî : Hespekî min hebş
– Dema nuha : Hespekî min he…ye = heye
Diyar e ku di dema nuha de “bûn”ji “hebûn”a lêkdayî jî tê avêtin ,wekî ku “bûn”a xwerû ji hevoka (ez şagirt  . . .im) hatiye avêtin !
hebûna van paşkokan (im ,î ,e , in) sê erkên watedarî pêk tînin :
1- Heyîn û kiryariya wan nav û cînavên ku bi wan ve girêdayî tekez dikin :
-Ez hatim
-Azad mamoste ye
Dema ku cînav bi egera sivikbûnê tê avêtin , paşkok hebûna wî tekez dike :
– Tu çi karî dikî ?
– … mamoste me !
2- Jimara nav û cînavên ku bi wan ve girêdayî
Destnîşan dikin :
– Ev mirov mêvan e (yek mirov)
– Ev mirov mêvan in (gelek mirov )
3- Gava karê “bûn”di dema nuha de tê avêtin jî paşkok pêjina dema nuha û bûyeran destnîşan dikin :
a- Em karmend bûn
( bûyera karmendiyê di dema borî de)
b- Hîn jî em karmend in
( bûyera karmendiyê di dema nuha de)
c- Em ê karmend bin  .
(bûyera karmendiyê di dema paşê)

 

Paşgira “andin”vederî pîvanê gihiştiye hin karan

Digel ku kar û xebateke pêdivî ji zimanê Kurdî re nebûye jî , ev ziman bi rêzik û destûrên rast û rewa , li gora rêpîvanên durist gihiştiye me , bêjesazî û derbirînên awarte tê de kêm in . Ev jî yek ji girovên[1] resenî û jîndariya zimanê me ye ku heta nuha jî xwe bi wê reseniyê parastiye .
Yek ji wan bêjesaziyên rêzder (awarte) diyardeya wan karên ku paşgira “andin”bi şêweyekî gelêrî gihiştiye wan û bi wî şêweyî jî bikar tên .
Em dizanin ku kar di zimanê Kurdî de , ji hêla hêzê ve , dû beş in :
-Karên derhingêv (têper) .
-Karên nederhingêv (têneper) .
1- Karên derhingêv ew kar in ên ku bûyerên wan dihingivin berkarên rasteder (rastewxo) . Anku , hevokên karên derhingêv bêyî berkarên rasteder sergihayî (temam) nabin , wek karên : (Xwarin , xwendin , girtin , kuştin , birin , bihîstin , dan , berdan , dirûn , parastin , givaştin…)
Mînak :
– Şagirtan sêv xwarin
– Zînê pirtûk xwend
– Em ê zimanê xwe biparêzin
– …… .
Di van mînakan de karên “xwarin , xwend , biparêzin”derhingêv in . Ev kar hingivîne berkarên xwe yên rasteder
“sêv , pirtûk , ziman”. Wateyên van hevokan bêyî berkarên rasteder sergihayî nabin
-Şagirtan (…) xwar ( çi xwarin ?)
-Zînê (…) xwend (çi xwend ?)
-Em ê (…) biparêzin (çi biparêzin ?)
Lê eger berkarên rasteder ji pêvajoya hevokan bên nasîn , hingê durist e ku em berkaran binav nekin .
Wek :
– Xwezî te jî ev pirtûk bixwenda !
– Min xwendiye  .
Anku , min (ev pirtûk) xwendiye  .
2- Karên nederhingêv jî ew kar in , ên ku hevokên wan bêyî berkarên rasteder sergihayî dibin . Anku , ev kar berkarên rasteder naxwazin , wek (çûn , hatin , bûn , rabûn , ketin , daketin , revîn , bezîn , kenîn … . .) .
– Ez çûm gulistanê
– Azad ji dibistanê hat
– Çima Zîn dikene ?
– ……
Di zimanê Kurdî de karên nederhingêv bi dû şêwazan dibin derhingêv :
a-     Bûyerên hinek karên nederhingêv (ne hemû) bi
karinî derhingêv pêk tên  .
Wek :
Nederhingêv                   Derhingêv
– Man                                       Hîştin
– Ketin                            Xistin
– Daketin                        Daxistin
– Bûn                              Kirin
– Rabûn                          Rakirin
– Hatin                           Anîn (înan)
– Çûn                              Birin , şandin
– …… .
b- Bi alîkariya paşgira “andin”. Ev paşgir digihêje binyata dema nuha , ya karên nederhingêv û wan karan dike karinî derhingêv .
Wek :
Nederhingêv         Binyat         Derhingêv
– Mirin                  mir…          mirandin
– Kenîn                 ken…                   kenandin
– Bezîn                  bez…          bezandin
– Livîn                  liv…           livandin
– Gerîn                  ger…           gerandin
– Hejîn[2]                 hej…           hejandin

Ji van mînakan tê zanîn ku erk û cihê paşgira “andin”ew e ku digihêje dawiya binyata (regê) karên nederhingêv û wan dike derhingêv  .
Nimûne :
Nederhingêv                   Derhingêv
– Mirîşk mir                             Fatê mirîşk mirand
– Zîn kenî (keniya)         Min Zîn kenand
– Dijmin bezî                 Şervên dijmin bezandin
– Ew reviya                             Te ew revand
Lê ku kar bixwe derhingêv be , anku , bêyî “andin”ê derhingêv be  , wek (xwarin , dan… .) .
-Karkeran sêv xwarin
-Zînê pirtûk daye min
hingê pêdivî bi “andin”ê nîne , Anku , paşgira “andin”nagihêje wan karên derhingêv .
Li ber ronahiya van mînakan em ê li ser karê “nivîsandin”, wek nimûne , rawestin :
– Karê “nivîsandin”karekî dariştî ye , ji binyata karê “nivîsîn”ku “nivîs”e û paşgira “andin”pêk hatiye “nivîs +andin = nivîsandin ) .
– “Nivîsîn”karekî xwerû (sade) ye , derhingêv e , bêyî paşgira “andin”berkarê rasteder distîne :
– Min gotar nivîsiye
– Ez gotarê dinivîsim
Vêca ku “nivîsîn”bixwe derhingêv be , ka erk û rola “andin”ê çi ye ? Ma hebûn û nebûna vê paşgirê (ji hêla hêzê ve) ne wekî hevin ?!

Bêguman , çi pêşgir , an paşgira ku li karekî zêde dibe wateyeke dîtir dide wî karî :
Wek :
– Dar li ber bê hejiya (hejî)
– Çivîk rahejiya
– Min dar hejand
Diyar e ku wateyên karên (hejiya , rahejiya û hejand) ji hev cuda ne  .
Li vê gorê raweya karê “nivîsandin”ji vê pîvanê der e . Çiku paşgira “andin”çi guherîn nedaye karê “nivîsîn”.
Ev jî dide zanîn ku paşgira “andin”bi şaşiyeke gelêrî gihiştiye karê derhingêv “nivîsîn”û bi wê şaşiyê jî belav bûye  .
Hinek karên dîtir jî li raweya “nivîsandin”hatine pîvan û li hin herêmên welêt (ne li tevan) tên xebitandin , wek “kolandin , hêrandin , stirandin , pêçandin , gurandin , dêrandin… .”.
Di van karên dariştî de jî paşgira “andin”bi şêweyekî rêzder (awarte) gihiştiye binyata wan karên derhingêv , bêyî ku guherînekê bigihîne wateyên wan . Çiku ew kar , beriya ku “andin”bigihêje wan derhingêv in û li pirraniya herêmên Kurdistanê bi van raweyên xwerû bikar tên :
-Kolan : Gundiyan çalek kola
-Hêran : Zîn nîskan dihêre
-Stiran : Temo (Siyamend û Xecê) stira
-Pêçan : Fatê cilên xwe pêçan
-Guran : Şivên berxek gura
-Dêran : Cotyaran bêderên xwe dêran
Li encama vê ronîkirinê em dikarin bibêjin :
Paşgira “andin”nagihêje karên derhingêv û ev raweyên van karan “nivîsandin , kolandin , hêrandin , stirandin , pêçandin , gurandin , dêrandin…”ne li gora rêzik û rêpîvanên zimanê Kurdî tên xebitandin . Ev kar bêyî paşgira “andin”jî derhingêv in , gerek bi van raweyên xwe yên xwerû (sade) bên xebitandin :
“nivîsîn , kolan , hêran , stiran , pêçan , guran , dêran… .”û bikar bên , anku bêyî paşgira “andin” .
Derbarî vê kêşeyê Dr . Nesrîn Fexrî dibêje[3]:
Wateya karê “nivîsîn”û yê “nivîsandin”ji hev cuda ne  .
Paşgira “andin”wateya (pê da kirin) anku (pê da nivîsîn) bi ser karê “nivîsîn”ve berdide . Bi vê têgehê ku em bibêjin : (Memo name nivîsîye) tê wateya ku (Memo bixwe name nivîsiye) . Lê ku em bibêjin : (Memo name nivîsandiye) , tê wê wateya ku (hinekan name bi Memo nivîsîye) . Bi dîtina min ev nêrîn ne cîgirtî ye . Anku , çi ciyawazî di navbera gotina (min name nivîsiye) û (min name nivîsandiye) nîn e .
Ji ber ku di her dû hevokan de jî min bi xwe (ne bi devê tu kesî) name nivîsiye  .
Bi baweriya min , paşgira “andin”bi şêweyekî gelêrî gihiştiye wan karên derhingêv bêyî ku çi wateyê bi ser wan ve berde , yan jî çi sûdeke rewanbêjî bigihîne wan  .

 

[1] – Girov : Nîşan
[2] – Jêderên van karan bi dû şêweyan tên xebitandin : (kenîn- keniyan, bezîn- beziyan, livîn- liviyan, gerîn- geriyan, hejîn – hejiyan… )
[3] – Dr . Nesrîn Fexrî : Govarî Zanyarî Kurd. Bergî sêyem- Beşî yekem. Bexda (1975). Rû(228) .

– Ez şagirt – im                – Men şagird hest- em- Tu şagirt -î                   – To şagird hest-î – Ew şagirt- e                 – Û şagird hest …  Carinan jî karê “hesten” bi egera sivikbûnê tê avêtin û hevok bi vî şêweyî tê xebitandin :            – Men şagird (… .) em = men şagird – em            – To şagird (…) î = to şagird – …

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Ji nivîsîna Tengezar Marînî

1.

Nivîskara Kurdistanî, Suzan Samancî, bi romana xwe ya dawî, Payîz an jî Ziyab, ku ji hêla weşanxaneya Avesta ve, li sala 2024 hatiye weşandin.

Di gel ku roman ji 87 rûpelên D5 pêk tê û li ser sê parçeyan dabeş bûye, lê di metin, vebêjî,…

Tengezar Marînî

Destek im, di bazara parvekirinê de.

Birîn,
asoyên mijê,
Bêje destpêk e,
feryada pel û leman e.
Histû xwar,
di bizav û kewdanê tarî de.

Ziman kesk e;
jêrzemîn asoyekî razê ye.
Çirkek di sebra nîşanê de parastî.
Destanek ji êgir e çavê min
Serdema kovanan e,
Çiyay sinorên êşê nas nakin.
Her tişt bûye êş.
Her tişt bûye kovan.
Şikestin, derbederî, dagîrkerî, talan, lêdan..
Kuç…

Ezîz Xemcivîn

Pakrewan (Şehîd)…

Du helbestên min bi dengê mamoste Güney Özdemir

https://www.facebook.com/100014938271912/videos/1104840264623404

Qado Şêrîn

Kurdê ew nav an ew stran guhdarî nekiriye tune.

Ez zarok bûm, min li wê stranê guhdarî kir, xwîna min hênik dibû, lê min bawer nedikir ku emê rojekê ji rojan, berî 20 salan, hevûdu li Hollenda aş û gulan bibînin.

Pirtûk jiyan û Bîranîn e,…