Ziman.. kurte çîrok

 wehîd keleeş

ve Silo hat civatê :
– bê deng bimînin , li wî guhdarbikin ka dê çi bêje ?
 
Silo nêzîkbû , û sola xwe  ji  lingê xwe danî , û silavkir û li ser dikê koçkê rûnişt , balgihek kir di hemêza xwe de , û dest bi axavtinê kir û got :
– gelî gundiya , kî ji we şevê dî dengûbas bihîstin ?

dibêjin hîn şer berdewame .
ji gundiyan tu kesî newêrî tevlî civata wî bibe , û tu kesî gotinek tenê jî li wî nevegerandin .
 
Silo dîsa gotina xwe berdewamkir :
– hûn dizanin hîn şer berdewame
yekî gotina wî vebirî û jê re got :
– mal ava tu rê nede tu kesî , û gotinên te tev qaçaxin .
bû leplepa devê Silo û lê vegerand :
– nexwa guh dibe vê cîrokê , şevê dî çêleka mala xelo za û golikekî du serî anî
 
hîn çîroka zana golikê bi dawî ne anî . yekî gotina wî qutkir û jê re got:
– min tirse tu bêjî ew golikê du ser , du zaravan dipeyivî , yek kurmancî û yê din soranî , bi xwedê te mejî di serê me de kiriye çeqilmast , mal neket qey tu çarekî ji vî zimanê dirêj re nabînî ?
li cem şêxekî yan li li cem melayekî , bi xwedê zimanê te bûye gazek bûye mîna zimanê çêleka mala xelo .
 
teqênî bi civatê ket , û dest bi ken kirin , û tinzê xwe kirin .
 
Silo sor bû ji kel rawestiya , ji leza tizbiyê xwe bi şûn xwe de jibîrkir , û sola xwe bi ser lingê xwe ve kir , û li wan vegerand :
– ez kurê çêleka zerbim heger ez li vê civata genî vegerim , tifû miletê bê şerm
 
Silo gihişt mala xwe , û hîn kela wî mîna kela nîskê dikelkilî .
jina wî hat û pêşwazîkir , û jê re got :
tu  bi xêrhatî stûna mala min , çiye dîsa ? çi çêbûye ?
 
Silo serê xwe hejand , û jê re got :
ez stûna mala te me ?
ez stûna gova biziname , heger ez ne bê qudoşbam , zimanê min jî dê mîna zimanê mirovan ba , dê ne gazek ba , zimanê min bû ye mîna zimanê çêleka zer , bi xwedê ez êdî nikarim herim civatekê , hîn ez ne rûniştîm , ev zimane , ji devê min tê der, û bê serî destpêdike , tişta gerek û ne gerek , û tişta werê gotin û ne yê gotin di bêje
keça camêra , bi xwedê tirsa min ne ji gundiyaye , ez ditirsim rojekê ev zimanê dirêj dijûna bike û gotinên qedexe bêjê , û yan devbavêje kesên navdar , dîsa bi xwedê ev ziman dê dawiya min bîne , yan dê ji rayê binî ve were hilkişandin .
 
Silo bi dengekî gij ban jina xwe kir :
– keçê ka were
 
ka xêra xwe li zimanê min binêre , û bîne bîra xwe ka berê pîvana wî çiqasbû ? û dezîyekî bîne , û qasa bimîne , ji min re girêde , îro ez dê vî zimanî jêkim .
 
jina wî lerizî , û tirsê zimanê wê lalkir ji Silo re got :
– ji bo xwedê raweste , dê çibikî ?
tu caran min ne bihîstiye kesî zimanê xwe jêkirî !
 
Silo kopalê xwe bi wê werkir , û rûyê wî di xuhdanê de noqdibû jê re got : ezê vî barî ji ser sînga xwe deyim , vî zimanî ez hetikberkirime .
 
jina wî zimanê wî pîva , û bi serê wî re girt , û silo rahişt kêreka tûj destê xwe bilindkir , tifa wî di  gewriya wî de ziwabû , û çavên wî sîsbûn destê wî lerizî .
ji nişkêve ji xew rabû , hindir tariye û dilê wî dike kut kut , destê xwe da devê xwe û gilîza xwe paqijkir, di wê tariyê de kenî , û keserek anî der .

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Konê Reş

Pêşangeha Navnetewî ya Pirtûkan li Hewlêrê/ 17, ku ji roja 9ê Nîsana 2025, destpê kiriye û ta roja 19ê berdewam e. Ev pêşangeha di bin durişma “Cîhan Bi Kurdî Xeber Dide” hatiye lidar ketin. Sebaretî min, pêwîst bû ku ez di roja 13 vê Nîsanê de,…

Li kurdistana Başûrêrojava gelek bûyer û pêşhateyên siyasî diqewmin, ku bandora xwe raste rast li ser bizava netewiya Kurdistana Başûr heye.

Li kurdistana Başûrêrojava tenê ENKS û PYD- YPG nînin, ji derveyî wan gelek rêxistin û partiyên siyasî yên tekoşer û xudan dîrok û ezmûn jî hene, ku pêwist û giringe, em…

Tengezar Marînî

Hermeneutîk û post-hermeneutîk du têgehên bingehîn in di felsefe û zanistên mirovî de, ku bi têgehiştin û şîrovekirina heyber, wate û diyardeyên çandî ve girêdayî ne. Li vir taybetmendî û cûdahiyên di navbera van her du rêbazan de hene:

Hermeneutîk. Xislet û taybetmendî:

Pênase:

Hermeneutîk…

İSKAN TOLUN Köln:

Niha jî min dest bi xwendina pirtûk a şairê nemir Cegerxwîn kir. Ez bawerim ko ez wê pitûkê baş bişopînim wê nivîsa min e bi zimanê dayîkê gelek bi pêş keve. Pirtûk nûye, tîpguhêztine û wisa xwîya dike ko gramera zimanê kurdî baş bikar anîne. Destê wan sağ be!..

<p...