Romana nû ya Ezîz Xemcivîn bi durvekî spehî li Elmanya çap bû.

Roman ji 125 rûpelan pêk tê, amadekirina bergê ya Şîlan Doskî ye û
ev Romana yekem ji nivîskar re çap dibe.

Berî evê Romanê pênc Pertûk çap kirine:

-A-B (Alfabêya Kurdî) 1990 Şam

-Zindana Piçûk    
Helbest2005 Dubey

– Pejal         Helbest 2006 Dubey 

– Jiyana Mele Ehmedê Palo (wergerandin) Beyrût

– Gotinên Pêşiyan (pend) 2011 Silêmaniyê

Gelek pertûkên wî ji bo çapê amadekirî hene.

Ji destpêka Romanê 

  

Peyv bi xwe ji kunca zimanê lerzok bi tewşî direvin…

 Hindek kes
darê stûr bi destê xwe girtine, û hindek pirs li ber deriyên nûçeyan avis in! 
Laşê min ê
germ mijê ji ser pîneyên şermok divegerîne. 
 Roj ji kû ve
hiltê, îro li bal min ji rojavayê bajarê xemgîniya min hiltê!
Do bû, min ev peyv di bêrîka termê mikuriya temen de dixwendin.
 Do bû, min
xezala ko ji davê rizgarkirî bû, li bîstanê dildariyê diçêrand. 

 Çend diyarî, min ew ji bo roja penî amade kirine. 

 Hemû lîstok
in, li ber siya mêweya hewşê em dikarin bi wana bileyizin!
 Li ser banan
aleke spî dibînim, hemû pirsgirêk berçavên me ne, hemû alozî xwe li ser milê
westiyayî dipernixînin.

  

  

Zêro: Roman

Ezîz Xemcivîn
 
Amadekirina Bergê: Şîlan Doskî 
 
Çapa Yekem: Rezber (September) 2014

 

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Rabhan Ramadan

Çar dehsal û piçek.. Û qehremaniya Kurdî nû dibe

Hezar carî pîroz be ey qehreman, ey Egîd.. Bi serkeftin û şampiyoniya xwe ya li ser asta cîhanê, te ez û hemû Kurd şa kirin. Çar dehsal û piçek, ev e ferqa demî di navbera koçkirina şampiyonê cîhanê yê zîvranî…

Di vê qonaxa siyasî de ya ku herêm tê de guherînên kûr û lezgîn dijî, rastî êdî ne li ser bingeha prensîbên dadperwerî û mafên mirovahiyê tê avakirin, lê belê bi bandora hevseriyên hêzan û nakokiyên berjewendiyan ji nû ve tê avakirin; ku tê de nirxên prensîbî li pêşberî hesaban û hesabên hêz…

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…