Zîl dide Kurdistan


Nizar Yosif
 
Kelên janên me li dîrokê di pijiqin
Pirîskan li asîmanên aza di nivîsin
Cotkariya zeviyên welatekî
Cotkarê alîkarî berdayî
Xweziyan dixwn (xelexozkên zuha

Û birînên derman reviyayîn)
Yekane doz verêj nabe
Rê di xetimin
Amûretên parêzvanan
Di astengiyên demê de li hev nakin 
Di gurikbûna êgir de dîlan vediqetin
Xwîn li ziyanan di barin 
Bi tazîbûna peykerê sitemê  
Zîl dide kurdistan
Şirikên canan
Di kelşên axê de di şêlin
Ceqceq qamîşan av dide
Serêkaniya xabûrê bi wêneyên talanan ve
Berjêr li Ferata Kobanê rast tên
Hîviyên çiyayê kurmênc
Xemên veqetandinê di qurtînin
Bi şikestina baskên hovîtiyê
Zîl dide kurdistan
Şûrê paşverotiyê konêşevê vedigire
Ceperên tirsê
Devan kilît dikin
Pênivîsan di mijiin 
Xweristiya rengên xwezayê berdiavêjin
Rike Bazên serfiraz dorpêç nakin  
Bi rometa rêza sorcuhan di pûnijin  
Giyayê hevbeşiyê rewa didin
Mizgîniya sozên xweybûnê
Kêferata Hetavê û ewrane
Govên dagirkiran dirizin
Zîl dide kurdistan.

03.08.14

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Di vê qonaxa siyasî de ya ku herêm tê de guherînên kûr û lezgîn dijî, rastî êdî ne li ser bingeha prensîbên dadperwerî û mafên mirovahiyê tê avakirin, lê belê bi bandora hevseriyên hêzan û nakokiyên berjewendiyan ji nû ve tê avakirin; ku tê de nirxên prensîbî li pêşberî hesaban û hesabên hêz…

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…