Dr. Omer Şêxê û Xwendina bi Zimanê Kurdî

Konê Reş

   Mebesta min ji vê nivîsandina li dor Dr. Omer Şêxê ku ez wek nameyekê ji doktor, endizyar, avokat û rewşenbîrên kurd re pêşkêş bikim. Ewên ku di malên xwe de bi zimanê kurdî xeber didin û xwe fêrî xwendin û nivîsandina zimanê kurdî nakin.. 
   Dr. Omer Şêxê, ji sala 1990î ve bi zimanê kurdî dixwîne û propagenda ji xwendin û nivîsandina zimanê kurdî re dike.. Vêca ez Dr. Omer Şêxê ji bijîjkên me yên kurd cuda dibînim û wî wek nimûne şanî wan didim.
   Dr. Omer Şêxê yek ji pêşengên bijîjkên kurd yên pêşî ye di nav kurdên rojava de. Ew nemroya çara ye piştî Dr. Ehmed Nafiz Beg Zaza, Dr. Qasim Miqdad Cemîl Paşa û Dr. Dara Arif Beg Abbas. Wî jî digel van hogirên xwe, derman û çareserî ji êş û nexweşiyên xelkên Cizîrê re bi tev netewên ku têde dijîn daye nasîn û ew rehet kirine.
   Ew bi koka xwe ji Êzidiyên eşîra Bilika ye, bapîrê wî misilman bûye û ew di sala 1939an de li Cizîrê gundê (Bitenê), başûrî Amûdê çêbûye. Xwendina xwe di bijîjkiyê de di zankoyên Misrê û Sûriyê bi dawî aniye. Di sala 1967an de yekemîn kilînîk li Dêrikê vekiriye, paşê li Derbasiyê û Til Temir û ji sala 1976ê ta bi sala 2005an ku malnişîn bûye kilînîka wî li bajarê Hesekê bû û niha mala wî li bajarê Amûdê ye û xelkê belaş derman dike.
Her û her daxwaza wî, xwendin û nivîsandina bi zimanê kurdî ye.
Em jî, bi dil û can spasiyên xwe ji Dr. Omer Şêxê re pêşkêş dikin û dibêjim; xwezî doktorên me bidin ser şopa wî..
Konê Reş, Qamişlo, 08.11.2014

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…