KURD JI KU HATIN (4)

  Zahra Ramadan
  KASÎTÎ
( BZ SALÊN1900-1207)
Cî : Kasîdî li bakûrrojhilatê Dîjleyê heta derdora çemê Diyalayê û Loristanê û
ji wir heta Babîlê li xwe digerin. 
-Li gorî dîroka kevin a rojhilata navîn ji salên 1980ê yê BZ behsa Kasîtiyan tê
kirin .
-Qralê ewil ê Kasîtiyan Gandaş e.Navê xwe ji Xwedayên xwe KAŞŞU digire. . 
-Xwedawendên Kasîtiyan: Miriaş, ya rojê ; Surîaş, ya bagerê Ubruaş, ya çiyê .
-Kasîtî li herema Lorê bi Gotî, Lulûyan re jiyan. Paşê  berê xwe dane sînorên Babîlê
Serdema Hamnurabî xwestin rê li wan bigrin lê belavbûna wan dewam kir. Kasîtî xelkekî şolker û kedkar bûn .Li Babîl û bajarên dîtir wek rêncber şolker dixebitîn. 
-Kasîtî şarezayê xwedîkirina hespan kartêkirina mertalan bûn. 
-Hîtît û Hurî-Mîtanî bi encama tifaqekê êrîşî Babîlê kirin . Babîliyan bajar berdaye û deshilatî ji Kasîtiyan re hatiye hiştin . Hîtît û Mîtaniyan jî ev pesend kiriye. 
-Qralê Kasîtî Kastîliyasê Iêli Babîlê bi navê Kardûnaj dewletekê ava dike .
Babîl 440 salan di bin destê Kasîtiyan de maye.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Di vê qonaxa siyasî de ya ku herêm tê de guherînên kûr û lezgîn dijî, rastî êdî ne li ser bingeha prensîbên dadperwerî û mafên mirovahiyê tê avakirin, lê belê bi bandora hevseriyên hêzan û nakokiyên berjewendiyan ji nû ve tê avakirin; ku tê de nirxên prensîbî li pêşberî hesaban û hesabên hêz…

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…